BLIZZARD - Fauve
С переводом

BLIZZARD - Fauve

Альбом
BLIZZARD
Год
2013
Язык
`француз`
Длительность
292070

Төменде әннің мәтіні берілген BLIZZARD , суретші - Fauve аудармасымен

Ән мәтіні BLIZZARD "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

BLIZZARD

Fauve

Оригинальный текст

Tu te demandes si tu es une bête féroce ou bien un saint

Mais tu es l’un, et l’autre.

Et tellement de choses encore

Tu es infiniment nombreux

Celui qui méprise, celui qui blesse, celui qui aime, celui qui cherche.

Et tous les autres ensembles

Trompe-toi, sois imprudent, tout n’est pas fragile

N’attends rien que de toi, parce que tu es sacré.

Parce que tu es en vie

Parce que le plus important n’est pas ce que tu es, mais ce que tu as choisi

d'être

Oh qu’est-ce que tu fais?

Arrête !

Qu’est-ce qu’il te prend de faire des trucs pareil?

Pourquoi tu te fais du mal comme ça?

Qu’est ce qui ne va pas?

Parle-moi, tu sais que tu peux tout me dire

Mais nan mais c’est des conneries tout ça tu le sais

Regarde-moi dans les yeux.

Regarde-moi.

On s’en branle, c’est pas important

Moi je te trouve magnifique.

Depuis la première fois que je t’ai vu

D’ailleurs, je ne m’en suis toujours pas remis

Et puis comment je ferais sans toi moi?

Et puis comment l’univers il ferait sans toi?

Ca ne pourra jamais fonctionner.

C’est impossible

Alors faut pas pleurer !

Faut pas pleurer.

Parce que ça va aller je te le

promets, ça va aller

Parce qu’on est de ceux qui guérissent, de ceux qui résistent, de ceux qui

croient aux miracles

Pas de ceux qui disent que lorsque les tables bougent, c’est que quelqu’un les

pousse du pied

Mais un jour tout ça on n’y pensera même plus

On aura tout oublié, comme si ça n’avait pas existé

En attendant passe tes bras autour de mon cou si tu veux

Pendant que je te répète ces phrases qui nous donnaient de l'élan

Tu te souviens ?.. Tu te souviens?

Tu nous entends le Blizzard?

Tu nous entends?

Si tu nous entends, va te faire enculer

Tu pensais que tu allais nous avoir hein?

Tu croyais qu’on avait rien vu?

Surprise connard !

Tu nous entends la Honte?

Tu nous entends?

Si tu nous entends fais gaffe quand tu rentres chez toi toute seule le soir

On pourrait avoir envie de te refaire la mâchoire avec des objets en métal

Ou de te laver la tête avec du plomb, qu’est-ce que t’en dis?

Tu nous entends la Tristesse?

Tu nous entends?

Si tu nous entends, c’est que toi aussi, tu vas bientôt faire ton sac

Prendre la première à gauche, deuxième à droite, puis encore à gauche et aller

niquer ta race

Félicitations !

Bravo !

Tu nous entends la Mort?

Tu nous entends?

Si tu nous entends sache que tu nous fais pas peur, tu peux tirer tout ce que

tu veux

On avance quand même, tu pourras pas nous arrêter

Et on laissera personne derrière, on laissera personne se faire aligner

Tout ça c’est fini !

Tu nous entends la Dignité?

Tu nous entends?

Si tu nous entends sache qu’on a un genou à Terre et qu’on est désolés

On est désolés de tout ce qu’on a pu te faire, mais on va changer !

On va devenir des gens biens, tu verras !

Et un jour tu seras fière de nous

Tu nous entends l’Amour?

Tu nous entends?

Si tu nous entends, il faut que tu reviennes parce qu’on est prêts maintenant,

ça y est

On a déconné c’est vrai mais depuis on a compris

Et là on a les paumes ouvertes avec notre cœur dedans

Il faut que tu le prennes et que tu l’emmènes

Tu nous entends l’Univers?

Tu nous entends?

Si tu nous entends, attends-nous !

On arrive

On voudrait: tout comprendre, tout savoir, tout voir, tout vivre

On cherche la porte du nouveau monde pour pouvoir s’y fondre en grand

Tu nous entends toi qui attends?

Tu nous entends?

Si tu nous entends souviens toi que t’es pas tout seul.

Jamais

On est tellement nombreux à être un peu bancals un peu bizarres

Et dans nos têtes il y a un blizzard

Comme les mystiques losers au grand cœur

Il faut qu’on sonne l’alarme, qu’on se retrouve, qu’on se rejoigne

Qu’on s’embrasse, qu’on soit des milliards de mains sur des milliards d'épaules

Qu’on se répète encore une fois que l’ennui est un crime

Que la vie est un casse du siècle, un putain de piment rouge

Nique sa mère le Blizzard

Nique sa mère le Blizzard

Tout ça c’est fini

Перевод песни

Айуан ба, әулие ме деп қаласың

Бірақ сен бірсің, екіншісің.

Және тағы басқалар

Сіз шексіз көпсіз

Менсінетін де, ренжіткен де, сүйген де, іздеген де.

Және барлық басқа жиынтықтар

Қате бол, ойланба, бәрі нәзік емес

Өзіңнен басқа ештеңе күтпе, өйткені сен қасиеттісің.

Өйткені сен тірісің

Өйткені ең бастысы кім екеніңіз емес, не таңдағаныңыз маңызды

болу

Ой не істеп жатырсың?

Тоқтады!

Осындай нәрселермен айналысқаныңыздың несі бар?

Неге өзіңді осылай қинасың?

Не болды?

Менімен сөйлес, сен маған бәрін айта алатыныңды білесің

Жоқ, бірақ мұның бәрі сіз білетін ақымақтық

Менің көзіме қарашы.

Маған қара.

Бізге мән бермейміз, бұл маңызды емес

Мен сені әдемі көремін.

Сені алғаш көргеннен бері

Оның үстіне мен оны әлі жеңе алмадым

Сонда сенсіз мен қалай болар едім?

Сонда сенсіз ғалам қалай болар еді?

Ол ешқашан жұмыс істей алмайды.

Бұл мүмкін емес

Сондықтан жылама!

Жыламау керек.

Өйткені бәрі жақсы болады, менде бәрі жақсы

бәрі жақсы болады деп уәде бер

Өйткені біз емдейтіндерденміз, қарсы шыққандарданбыз

ғажайыптарға сену

Үстелдер қозғалса, біреу жылжытады дейтін адам емес.

аяқты итеру

Бірақ бір күні біз мұның бәрі туралы ойланбаймыз

Біз бәрін ұмытып кетеміз, ол ешқашан болмаған сияқты

Қаласаңыз, қолдарыңызды мойыныма қысыңыз

Бізге серпін берген осы жолдарды қайталаймын

Есіңде ме?.. Есіңде ме?

Сіз бізді Blizzard ести аласыз ба?

Бізді естисің бе?

Бізді естісең, құрт

Бізді аламын деп ойладың ба?

Біз ештеңе көрмедік деп ойладыңыз ба?

Таң қаларлықтай!

Сіз бізді тыңдай аласыз ба, ұят?

Бізді естисің бе?

Егер сіз бізді естісеңіз, түнде үйге жалғыз келген кезде сақ болыңыз

Біз сіздің иегіңізді металл заттармен қалпына келтіргіміз келуі мүмкін

Әлде қорғасынмен басыңды жу, не дейсің?

Сіз біздің қайғымызды ести аласыз ба?

Бізді естисің бе?

Бізді естісеңіз, сіз де көп ұзамай сөмкеңізді жинайсыз

Бірінші солға, екінші оңға, содан кейін қайтадан солға және жүріңіз

сенің нәсіліңді

Құттықтаймыз!

Қуан!

Сіз біздің өлімді естисіз бе?

Бізді естисің бе?

Егер сіз бізді қорқытпайтыныңызды білсеңіз, кез келген нәрсені атуға болады

қалайсың

Біз әлі жүріп жатырмыз, сіз бізді тоқтата алмайсыз

Ал біз ешкімді артта қалдырмаймыз, ешкімді сапқа тұрғызбаймыз

Барлығы бітті!

Бізді ести аласыз ба?

Бізді естисің бе?

Егер сіз бізді естісеңіз, біз бір тізе қосып, өкінеміз

Сізге жасаған барлық істеріміз үшін кешірім сұраймыз, бірақ біз өзгереміз!

Біз жақсы адамдар боламыз, көресіздер!

Бір күні сен бізбен мақтанасың

Бізді тыңдайсың ба Махаббат?

Бізді естисің бе?

Егер сіз бізді тыңдай алсаңыз, қайтуыңыз керек, өйткені біз қазір дайынбыз,

міне бітті

Біз бұл шындықты шатастырдық, бірақ содан бері біз оны түсіндік

Ал сонда біздің алақанымыз ашық, онда жүрегіміз бар

Сіз оны алып, алып кетуіңіз керек

Сіз бізді Әлемді ести аласыз ба?

Бізді естисің бе?

Егер сіз бізді тыңдасаңыз, бізді күтіңіз!

Біз келдік

Біз: бәрін түсінгіміз келеді, бәрін білгіміз келеді, бәрін көргіміз келеді, бәрін бастан өткергіміз келеді

Біз жаңа әлемнің есігін іздеп жатырмыз, осылайша біз үлкенге араласамыз

Біздің күткенімізді естисіз бе?

Бізді естисің бе?

Егер сіз бізді тыңдасаңыз, сіз жалғыз емессіз.

Ешқашан

Сондықтан көпшілігіміз аздап ыңғайсызбыз

Ал біздің басымызда боран бар

Мистикалық үлкен жүректі жеңілгендер сияқты

Дабыл соғуымыз, жиналуымыз, жиналуымыз керек

Сүйісейік, миллиардтаған иықта миллиард қол болайық

Тағы да айта кетейік, зерігу қылмыс

Бұл өмір - ғасыр тонауы, чили бұрышы

Анасын қарлы боран

Анасын қарлы боран

Барлығы бітті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз