Төменде әннің мәтіні берілген Take Me , суретші - Edwin Mccain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edwin Mccain
I pull my boots off, throw my weapons on the floor
I cry my eyes out in my private little war
Well it seems I’ve been a soldier heaven knows I’ve been no saint
With my camouflage and armor a cold heart and grease paint
To you this has no meaning the armistice laid down
The armies are all quiet and the guns don’t make a sound
'Cause you, you melted the steel walls, tore down the barbed wire
Filled in the trenches, demanded a cease fire
And now you’re leaving there’s nothing I can do
I want you to know you’re gonna take me with you
Oh now three on a match is suicide in the foxhole of my mind
And way off in the distance the air raid sirens whine
And they sing your song of rescue to my tattered worn out shell
You drag me to your safety from this my front line hell
'Cause you, you melted the steel walls and tore down the barbed wire
Filled in the trenches, demanded a cease fire
And now you’re leaving there’s nothing I can do
I want you to know you’re gonna take me with you
The blood that was spilled in the heartache before
Left road maps of scars that I never, never could ignore
Till you melted the steel walls, tore down the barbed wire
Filled in the trenches, demanded a cease fire
And now you’re leaving there’s nothing I can do
I want you to know now you’re gonna take me with you
Oh yeah, yeah
Мен етікімді шешіп, қаруымды еденге лақтырамын
Мен өзімнің жеке соғысымда көзімді жасыммен жыладым
Мен солдат болған сияқтымын, аспан менің әулие болмағанымды біледі
Камуфляжым мен сауыттарыммен салқын жүрек және майлы бояу
Сіз үшін бұл бітімге келудің мәні жоқ
Әскерлердің бәрі тыныш, мылтық дыбыс шығармайды
Өйткені сен болат қабырғаларды балқыттың, тікенек сымдарды жұлып тастадың
Окоптарды толтырып, атысты тоқтатуды талап етті
Енді сіз кетіп бара жатырсыз, мен ештеңе істей алмаймын
Сізді өзіңізбен бірге алатыныңызды білгіңіз келеді
О, енді матчтағы үшеу - менің ойымдағы өз-өзіне қол жұмсау
Алыстан әуе шабуылының сиреналары сықырлайды
Олар менің тозған қабығыма құтқару әніңді айтады
Сіз мені алдыңғы тозақтан өз қауіпсіздігіңізге сүйреп келдіңіз
Өйткені сен болат қабырғаларды балқытып, тікенек сымды жұлып алдың
Окоптарды толтырып, атысты тоқтатуды талап етті
Енді сіз кетіп бара жатырсыз, мен ештеңе істей алмаймын
Сізді өзіңізбен бірге алатыныңызды білгіңіз келеді
Бұрын жүрек сыздатқан қан
Мен ешқашан елеусіз қалдырмайтын тыртықтардың сол жақ жол карталары
Болат қабырғаларды еріткенше, тікенді сымдарды жұлып алғанша
Окоптарды толтырып, атысты тоқтатуды талап етті
Енді сіз кетіп бара жатырсыз, мен ештеңе істей алмаймын
Мен енді мені |
Иә, иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз