Төменде әннің мәтіні берілген Ok italia , суретші - Edoardo Bennato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edoardo Bennato
Scende la sera questa febbre che sale, cos'?
arrivi puntuale ed ognuno impazzisce per te!
di giorno forse hai qualche problema
si ma la notte ti trasformer
in una stella, che brilla sopra ogni citt…
Ti muovi bene sui quei tacchi a spillo
OK ITALIA!
fascino classico e un poco di nostalgia
a volte sei una spiaggia libera
a volte un rischio da evitare…
Passo di danza, mentre il ritmo incalza di pi
dolce e perversa fai un’altra promessa, tu
le calze con la riga nera
al tempo stesso sexy ed austera
la tua bandiera ondeggia e ti copre appena…
Ti muovi lenta e ti lasci guardare
OK ITALIA!
dondoli i fianchi come solamente
tu sai fare
sei un rapido che sempre in ritardo
sei un grande sogno da attraversare…
…Ma il sogno tuo proibito una canzone che non so
sospesa tra la tarantella ed il Rock and Roll…
… mmmmhhhh OK Italia…
Бұл көтерілген қызба кешке түседі, не?
сіз уақытында келесіз және бәрі сіз үшін есінен танып қалады!
күн ішінде сізде кейбір мәселелер болуы мүмкін
иә, бірақ түн сені өзгертеді
әр қаланың үстінде жарқыраған жұлдызда ...
Сіз бұл стилеттоларда жақсы қозғаласыз
Жарайды ИТАЛИЯ!
классикалық сүйкімділік және кішкене ностальгия
кейде сіз тегін жағажайсыз
кейде аулақ болу қаупі бар ...
Би қадамы, ал ырғақ көбірек басады
тәтті және бұзық тағы бір уәде береді, сен
қара сызығы бар шұлықтар
сонымен бірге сексуалды және қатал
жалауың желбіреп, сені әрең жауып тұр...
Сіз баяу қозғаласыз және өзіңізді бақылаңыз
Жарайды ИТАЛИЯ!
тек қана жамбасыңызды шайқаңыз
қалай істеу керектігін білесіз
сен әрқашан кешігіп келетін жылдамсың
сіз өте керемет армансыз ...
… Бірақ сіздің тыйым салған арманыңыз – мен білмеймін ән
тарантелла мен рок-н-ролл арасында тоқтатылды ...
... мммммммм жарайды Италия...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз