Төменде әннің мәтіні берілген The End of Outside , суретші - Duncan Sheik аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Duncan Sheik
Should I say I’m sorry
For what I’m going to say
I guess it’s way beyond me
To sleep with yesterday
I want to see my future
I want to know my past
The everlasting present
Is that so much to ask?
Does it make you wonder what’s at the end of the outside
They say there’s other vision
Deeper than the light
Maybe they 're just voices
Coming from my mind
A hundred million faces
Enlightened or afraid
What is going to save us
From all uncertain fate
Does it make you wonder what’s at the end of the outside
I want to feel closer now to the stars in the sky
Tell me, sweetly, give me
The love of everyday
Human nature
I don’t remember how to feel that way
Anyway…
Dropped inside the ocean
Covered by the sands of the time
Walk me through the seasons
Of every single life
Does it make you wonder what’s at the end of the outside
I want to feel closer now to the stars in the sky…
Мен кешіремін деп айтуым керек пе
Мен айтайын дегенім үшін
Менің ойымша, бұл меннен әлдеқайда асып түседі
Кешегі күнмен ұйықтау үшін
Мен өзімнің болашағымды көргім келеді
Мен өткенімді білгім келеді
Мәңгілік сыйлық
Бұл өте көп нәрсені сұрайды ма?
Бұл сізді сырттың соңында не бар деген ойландырады ма?
Олар басқа көзқарас бар дейді
Жарықтан тереңірек
Мүмкін олар жай дауыстар шығар
Менің ойымнан шыққан
Жүз миллион бет
Ағарған немесе қорқатын
Бізді не құтқарады
Барлық белгісіз тағдырдан
Бұл сізді сырттың соңында не бар деген ойландырады ма?
Мен қазір аспандағы жұлдыздарға жақын сезінгім келеді
Айтшы, тәттім, маған бер
Күнделікті махаббат
Адам табиғаты
Қалай сезінетінім есімде жоқ
Бәрібір…
Мұхиттың ішіне түсіп кетті
Уақыт құмымен басып
Маған жыл мезгілдерінде
Әрбір өмірден
Бұл сізді сырттың соңында не бар деген ойландырады ма?
Мен қазір аспандағы жұлдыздарға жақын сезінгім келеді ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз