Төменде әннің мәтіні берілген Les filles et les garçons , суретші - Dorothée аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dorothée
Il y a bien des siècles sur notre planète
Le bon Dieu nous a créés
Avec une tête, un petit cœur en fête
Avec deux mains et deux pieds
Il voulait en somme
Faire tous les hommes
Égaux pour l'éternité
Mais quel coup de chance
Une différence
Sans faire de bruit s’est glissée
Qui est légère comme une plume au fil de l’air
«C'est nous les filles»
Et qui est fort comme le rock et plus encore
«Nous les garçons»
Qui d’un sourire peut le monde conquérir
«C'est nous les filles»
Qui n’a jamais peur de rien vous le savez
«Nous les garçons»
Quand il prit conscience
De la différence
Le bon Dieu se demanda
«Dois-je tout refaire
Ou bien laisser faire»
Très longtemps il hésita
Mais voyant en somme
Qu’après tout les hommes
Étaient très heureux comme ça
Il prit la décision
Pleine de raison
De ne rien changer c’est pourquoi
Біздің планетада көптеген ғасырлар бұрын
Жақсы Раббым бізді жаратқан
Баспен, кішкене жүрекпен тойлау
Екі қолмен, екі аяқпен
Ол негізінен қалаған
Барлық еркектерді жасаңыз
Мәңгілік тең
Бірақ қандай сәттілік
Айырмашылық
Тыныш тайып кетті
Ауадағы қауырсындай жеңіл кім
«Бұл біз қыздар»
Кім рок сияқты қатты және т.б
«Біз ұлдар»
Күлімсіреген адам әлемді бағындыра алады
«Бұл біз қыздар»
Сіз білетін ештеңеден ешқашан қорықпайтын адам
«Біз ұлдар»
Ол түсінгенде
Айырмашылығынан
Жақсы Раббы таң қалды
«Мен бәрін қайта жасауым керек пе?
Немесе солай болсын"
Ол ұзақ уақыт бойы екіталай болды
Бірақ жалпы алғанда
Бұл еркектерден кейін
Осылай қатты қуанды
Ол шешім қабылдады
себепке толы
Ештеңені өзгертпеу, сондықтан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз