Төменде әннің мәтіні берілген Loin des mortels , суретші - Dark Sanctuary аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dark Sanctuary
«Par la pureté des flammes
Je semblais vivre…
Mais l’arrêt de mon c?
ur prouvait
Que je n'étais plus de ce monde…
Je ne pouvais crier
J’aurais pu tout regretter…
Mais je n’avais aucune envie
De retrouver ma triste vie…"
O Flammes sans âmes
Grandes dames sans rêves
Ni cauchemars…
Sans triste vie, ni belle mort…
Accompagnez mon corps
Quelques instants encore…
«Une caresse me séduit
Je me sentis comme ivre…
Envoûté par la sirène
M’appelant vers l’au-delà…
Cette étrange sensation
C’est la mort qui m’envoûte…
Fuyant ce corps perdu
Je m’enfonçais vers une étendue…
Noire comme la nuit
Sans froid, ni chaleur…
J’avançais sans autre choix
Vers une silhouette
Venant de l’au-delà…
The body was still floating
Before a satisfied death…
«By the purity of flames
I seemed to live…
But the stop of heartbeats proved
That I was not of this earth anymore…
I could not scream
I could have regretted everything…
But I didn’t want
To live my sad life on at all… "
Oh flames without soul
Great ladies without dreams
Nor nightmares…
Without sad life, nor beautiful death…
Accompany my body
For some more time…
«A caress seduces me
I felt myself like drunk…
Bewitched by the siren
That calls me from beyond…
This strange feeling
Is death spellbinding me…
Fleeing from this wasted body
I went forth towards a land…
Black as night
Deprived of coldness, or warmth…
I walked on without any other choice
Towards a silhouette
That came from beyond…
«Par la purete des flammes
Өмір сүру…
Mais l’arrêt de mon c?
мақтаныш
Que je n'étais plus de ce monde…
Je ne pouvais crier
J’aurais pu tout өкінішті...
Mais je n’avais aucune envie
De retrouver ma triste vie…»
O Flammes sans âmes
Grandes dames sans reves
Ni cauchemars…
Sans triste vie, ni belle mort…
Accompagnez mon Corps
Quelques лезде қосу…
«Мені еркелетпе
Мені күтемін...
Envoûté par la sirene
M’appelant vers l’au-delà…
Сетранж сезімі
C’est la mort qui m’envoûte…
Fuyant ce corps perdu
Je m’enfonçais vers une étendue…
Noire comme la nuit
Sans froid, ni chaleur…
J’avançais sans autre choix
Vers une silhouette
Venant de l’au-dela…
Дене әлі қалқып тұрды
Қанағаттанған өлімге дейін…
«Жалынның тазалығымен
Мен өмір сүрдім ...
Бірақ жүрек соғысының тоқтауы дәлелденді
Мен енді бұл жерден болмадым...
Мен айқайлай алмадым
Мен бәріне өкінуім мүмкін еді...
Бірақ мен қаламадым
Менің мұңайған өмірімді мүлде өмір сүру ... »
О жансыз жалындар
Армансыз керемет ханымдар
Қорқынышты түстер де…
Қайғылы өмірсіз де, әдемі өлімсіз...
Менің денеммен бірге жүріңіз
Тағы біраз уақыт…
«Салату мені арбады
Мен өзімді мас сияқты сезіндім...
Сиренаны таң қалдырды
Бұл мені сырттан шақырады…
Бұл біртүрлі сезім
Өлім мені таң қалдырады ма…
Бұл бос денеден қашу
Мен жерге қарай бет алдым ...
Түн сияқты қара
Суық немесе жылулықтан айырылған…
Мен басқа таңдаусыз жүрдім
Силуэтке қарай
Бұл сырттан келді ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз