Төменде әннің мәтіні берілген Cet Enfer Au Paradis , суретші - Dark Sanctuary аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dark Sanctuary
Je ne sais que faire de cette vie
Dans cet enfer au paradis
J’ai perdu mes ailes et ma liberté
A cause de celle que j’ai tant t’aimé
Des larmes de glace sont comme des espoirs
Lentement ils s’effacent de ma mémoire
J’aurais tant voulu ne jamais exister
Ni jamais avoir cru pouvoir aimer
J’ai tant de haine contre ceux qui ont
Créé mes peines et mes passions
Je crie de douleur, j’ai mal et j’ai peur
J’aimerais tant pouvoir encore la revoir
J’ai beau crier, elle ne m’entend pas
J’ai beau pleurer, elle ne m’aimera pas
(Translation)
(This Hell in Paradise)
I do not know what to do with this life
In this hell in Paradise
I lost my wings and my freedom
Because of the one I have been loving so much
Frozen tears are like my hopes
Slowly they fade from my memory
I really wish I had not existed ever
Nor had thought I could love
I feel so much hatred for those
Who have created my griefs and passions
I cry with pain, it hurts and I’m scared
I wish I could see her again
Although I am yelling, she’s not hearing me
Although I am crying, she’s not loving me…
(Translated from french by Pandora)
Je ne sais que faire de cette vie
Dans cet enfer au paradis
J’ai perdu mes ailes et ma liberté
A cause de celle que j’ai tant t’aimé
Des larmes de glace sont comme des espoirs
Lentement ils s’effacent de ma memoire
J’aurais tant voulu ne jamais exister
Ni jamais avoir cru pouvoir aimer
J’ai tant de haine contre ceux qui ont
Cré mes peines et mes құмарлықтары
Je crie de douleur, j'ai mal et j'ai peur
J’aimerais tant pouvoir encore la revoir
J’ai beau crier, elle ne m’entend pas
J’ai beau pleurer, elle ne m’aimera pas
(Аударма)
(Бұл жұмақтағы тозақ)
Мен бұл өмірмен не істерімді білмеймін
Бұл жұмақтағы тозақта
Мен қанаттарым мен бостанымымды жоғалттым
Мен қатты жақсы көретін адамымның арқасында
Мұздаған көз жасым менің үмітім сияқты
Олар жадымнан бірте-бірте жоғалады
Мен ешқашан болмағанымды қалаймын
Сүйемін деп ойламадым да
Мен оларды қатты жек көремін
Менің мұңым мен құмарлығымды жасаған
Мен ауырып жылаймын, ауырсынып қорқамын
Мен оны тағы да көргім келеді
Мен айқайласам да, ол мені естімейді
Мен жыласам да, ол мені сүймейді...
(Француз тілінен Pandora аударған)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз