Belle - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori
С переводом

Belle - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori

Альбом
Notre Dame de Paris - Comédie musicale
Год
2005
Язык
`француз`
Длительность
294330

Төменде әннің мәтіні берілген Belle , суретші - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori аудармасымен

Ән мәтіні Belle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Belle

Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori

Оригинальный текст

Belle

C'est un mot qu'on dirait inventé pour

Elle

Quand elle danse et qu'elle met son corps a jour

Telle

Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler

Alors je sens l'Enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier Notre Dame

Quel

est celui qui lui jettera la première pierre?

Celui-la ne mérite pas d'être sur Terre

Oh Lucifer, Oh laisse-moi rien qu'une fois

Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esméralda

Belle

Est-ce le Diable qui s'est incarné en elle?

Pour détourner mes yeux du Dieu éternel

Qui a mis dans mon être ce désir charnel

Pour m’empêcher de regarder vers le ciel

Elle porte en elle le péché originel,

La désirer fait-il de moi un criminel?

Celle

qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien

Semble soudain porter la croix du genre humain

Oh Notre Dame, oh laisse-moi rien qu'une fois

Pousser la porte du jardin d’Esméralda

Belle,

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent

La Demoiselle serait-elle encore pucelle?

Quand ses mouvements me font voir monts et

merveilles

Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle

Avant de vous avoir menée jusqu’à l'autel

Quel

est l'homme qui détournerait son regard d'Elle

Sous peine d’être changé en statue de sel

Oh fleur de lys, je ne suis pas homme de foi

J'irai cueillir la Fleur d'amour d’Esméralda

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier Notre Dame

Quel

est celui qui lui jettera la première pierre?

Celui la ne mérite pas d’être sur Terre

Oh Lucifer, Oh laisse-moi rien qu'une fois

Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esméralda

Esméralda

Перевод песни

Әдемі

Ол үшін ойлап шығарылған сөз сияқты

Ол

Ол билеп, денесін заманауи күйге келтіргенде

Мұндай

Ұшып кету үшін қанаттарын созған құс

Сондықтан мен аяғымның астында тозақ ашылып жатқанын сеземін

Мен оның сыған көйлегінің астына көзімді салдым

Біздің ханымға қайтадан дұға етуден не пайда?

Не

Оған бірінші тас лақтыратын адам ма?

Бұл жер бетінде болуға лайық емес

О, Люцифер, мені бір рет қалдыр

Саусақтарымды Эсмеральданың шашынан өткізіңіз

Әдемі

Оның бойында дүниеге келген Ібіліс пе?

Көзімді Мәңгілік Құдайдан бұру үшін

Менің болмысыма осы тән қалауын салған кім

Мені аспанға қарамау үшін

Оның ішінде бастапқы күнә бар,

Оны қалау мені қылмыскер ете ме?

Бұл

біз қуаныш қызды, жоқ қызды қабылдадық

Кенеттен адамзаттың айқышын көтеретін сияқты

О, Нотр-Дам, мені бір рет қалдыр

Эсмеральда бақшасының есігін итеріңіз

Әдемі,

Оның сізді таң қалдыратын үлкен қара көздеріне қарамастан

Демуазель әлі де пәк болып қала ма?

Оның қозғалысы мені тауларды және

ғажайыптар

Оның кемпірқосақ түсті пальто астында

Жаным менің саған опасыздық жасауыма рұқсат

Сізді дәлізге апармас бұрын

Не

ол одан басқа жаққа қарайтын адам

Тұз бағанасына айналу азабында

О fleur de lys, мен иманды адам емеспін

Мен Эсмеральданың махаббат гүлін алуға барамын

Мен оның сыған көйлегінің астына көзімді салдым

Біздің ханымға қайтадан дұға етуден не пайда?

Не

Оған бірінші тас лақтыратын адам ма?

Бұл жер бетінде болуға лайық емес

О, Люцифер, мені бір рет қалдыр

Саусақтарымды Эсмеральданың шашынан өткізіңіз

Эсмеральда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз