Von dir krieg' ich nie genug - Daliah Lavi
С переводом

Von dir krieg' ich nie genug - Daliah Lavi

Год
2011
Язык
`неміс`
Длительность
179660

Төменде әннің мәтіні берілген Von dir krieg' ich nie genug , суретші - Daliah Lavi аудармасымен

Ән мәтіні Von dir krieg' ich nie genug "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Von dir krieg' ich nie genug

Daliah Lavi

Оригинальный текст

Du kamst wie ein Sturm über mich,

unerwartet und wild

und du hast vieles in mir,

was verloren schien,

einfach kurzerhand neu ans Licht gespült:

Ich hab' wieder gelernt, wie man liebt,

andre Menschen und sich;

wo das Lachen beginnt und was Träume sind, und das nur durch dich,

alles nur durch dich.

(Refr.:)

Von dir krieg' ich nie genug

weil du zärtlich bist und klug.

Ich spür' wieder die Lust in mir,

mich als liebende Frau zu versteh’n

und kann doch wie ein Kind über Wolken geh’n und Verborgenes mit der Seele

seh’n:

Da wo ein Nein war, ist jetzt ein Ja,

wo ich allein war, bist du jetzt da.

Ich mag die Welt und glaub' an mich

und alles das allein durch dich.

(Refr.)

Und wenn sich Venus zu Jupiter legt

in die Kissen der Nacht

ja, dann hält deine Hand meine Seele fest, und ich träume leicht,

bis der Tag erwacht:

Da wo ein Nein war, ist jetzt ein Ja,

wo ich allein war, bist du jetzt da;

ich mag die Welt und glaub' an mich

und alles das allein durch dich.

Перевод песни

Сен менің үстімнен дауыл сияқты келдің

күтпеген және жабайы

және сенде менде көп нәрсе бар,

жоғалған нәрсе

жай ғана жарыққа тағы да ары қарай қызып кетті:

Мен сүюді қайтадан үйрендім

басқа адамдар және өздері;

Күлкі қайдан басталады, армандар неден басталады, тек сен үшін,

бәрі сенің арқаңда

(Сілтеме:)

Мен саған ешқашан тоймаймын

өйткені сен нәзік және ақылдысың.

Ішімдегі тілекті тағы сездім,

мені сүйетін әйел ретінде түсіну үшін

бірақ бұлт пен жасырын нәрселердің үстінде бала сияқты жанмен жүре алады

қараңыз:

Жоқ болған жерде қазір иә бар

Мен жалғыз болған жерде сен қазір сондасың.

Маған әлем ұнайды және өзіме сенемін

және бәрі сіз үшін.

(Сілтеме)

Ал Венера Юпитерге жатқанда

түнгі жастықтарға

иә, сонда сіздің қолыңыз менің жанымды ұстайды, мен оңай армандаймын,

күн оянғанша:

Жоқ болған жерде қазір иә бар

мен жалғыз болған жерде сен қазір сондасың;

Маған әлем ұнайды және өзіме сенемін

және бәрі сіз үшін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз