Telegram för fullmånen - Cornelis Vreeswijk, Tre Damer
С переводом

Telegram för fullmånen - Cornelis Vreeswijk, Tre Damer

Год
2001
Язык
`швед`
Длительность
115220

Төменде әннің мәтіні берілген Telegram för fullmånen , суретші - Cornelis Vreeswijk, Tre Damer аудармасымен

Ән мәтіні Telegram för fullmånen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Telegram för fullmånen

Cornelis Vreeswijk, Tre Damer

Оригинальный текст

Fullmånen, jag undrar vad lyser den för

Nån mening ska det väl vara

Den hänger i luften bara

Och inte för att det stör

Men inte gör den mej glad

Sa Ann-Katrin Rosenblad

Och tänker man efter så är den ett lik

Som lyser på oss om natten

Där finns varken luft eller vatten

Visst speglas den i vår vik

Men den ligger på lit de parade

Sa Ann-Katrin Rosenblad

Du håller min hand, sa Ann-Katarin

Berätta varför du gör det

Tror du att du får nånting för det

Nej, karlar är ena svin

Som svamlar om kärleksglöd

När månen är kall och död

Перевод песни

Толық ай, ол не үшін жарқырайды деп ойлаймын

Мұның біраз мағынасы болуы керек

Ол жай ғана ауада ілініп тұрады

Және бұл алаңдатқандықтан емес

Бірақ бұл мені бақытты етпейді

- деді Анн-Катрин Розенблад

Ал ойлап қарасаңыз, мәйіт екен

Бұл түнде бізге жарқырайды

Онда ауа да, су да жоқ

Бұл біздің шығанақта да көрініс тапқаны сөзсіз

Бірақ ол жарықтандырылған күйде жатыр

- деді Анн-Катрин Розенблад

Сен менің қолымды ұста, - деді Анн-Катарин

Неліктен мұны істеп жатқаныңызды айтыңыз

Сіз бұл үшін бірдеңе аласыз деп ойлайсыз ба

Жоқ, еркектер шошқа

Кім махаббаттың қызуын айтады

Ай суық және өлі болғанда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз