Төменде әннің мәтіні берілген Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott , суретші - Cornelis Vreeswijk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cornelis Vreeswijk
Helt plötsligt blev vi allt för personliga
Jag sa till henne: «Bry dig inte om det, det jag har gjort har jag gjort
Och förresten kan jag se på din handväska vad du är för en.»
Jag höll föreläsning för henne, och hon ville gå på museum
Först ställde jag mig oförstående
Då såg jag, hennes kruka av alabaster
Jade-locket.
Nardos, för tjugo honorarer
Och hon hade köpt två biljetter, varav en var hennes
Och den andra icke min
Då vi rodde in genom grottans mynning började hon brinna av friktionen och
sprang över bord
«Håll mig annars flyr jag!»
sa hon, så jag gav henne min arm, en krok och en
livboj
«Var snäll och ring efter en taxi» sa hon, då slog jag hål på båten
Och, som det var sant växte inget gräs
Біз кенеттен тым жеке болып кеттік
Мен оған: «Уайымдама, мен не істедім, мен не істедім
Айтпақшы, сіздің қандай адам екеніңізді әмияныңыздан білемін».
Мен оған лекция оқыдым, ол мұражайға барғысы келді
Басында мен абдырап қалдым
Сонда мен оның алебастр ыдысын көрдім
Нефрит қалпақ.
Нардос, жиырма марапатқа
Ол екі билет сатып алды, оның бірі өзінікі
Ал екіншісі менікі емес
Біз үңгірдің аузынан есіп өткенімізде, ол үйкелістен жанады
үстелдің үстінен жүгірді
«Мені ұстаңыз, әйтпесе қашып кетемін!»
деді ол, сондықтан мен оған қолымды, ілгекті және а
құтқару шеңбері
«Такси шақырыңыз», - деді ол, содан кейін мен қайықты жұдырықпен ұрдым
Ал, шынында да, шөп шықпады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз