Incest - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Incest - Cornelis Vreeswijk

Год
1972
Язык
`голланд`
Длительность
99650

Төменде әннің мәтіні берілген Incest , суретші - Cornelis Vreeswijk аудармасымен

Ән мәтіні Incest "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Incest

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Eerst had ik verkering met Annet

Daar deed ik wel heel wat mee

Toen zouden we ons verloven

Maar toen zei mijn vader: Nee

Mijn zoon, zei pa, blijf van haar af

En schuw haar als de pest

Want haar papa is jouw papa

En dan is het incest

Toen ging ik met Nanoesjka uit

En heren, wat een pret

Toen gingen we naar haar kamer

En toen redden we het nog net

De dag daarna kwam haar moeder thuis

En schold me voor schavuit

Nanoesjka was mijn zuster

En toen was de liefde uit

Ja, vader kon er heel wat van

Hij was goed uitgekookt

Met iedere moeder in het dorp

Had hij iets uitgespookt

En als ik maar naar een meisje keek

Dan zei die goede man

Dat gaat niet, beste jongen

Want daar ben je familie van

U zult dus wel begrijpen

Dat ik was goed desperaat

Ik droomde van de liefde

En ik piekerde van de haat

Mijn seksuele leven

Lag helemaal in de sloot

Dus ging ik maar naar mijn moeder toe

En huilde in haar schoot

Kom, kom, zei moeder

Rustig aan, lieve zoon van mij

Jouw vader is een smeerlap

En dat weten we allebei

En al die jongedames

Dat zijn zijn dochters, hoor

Maar hij is niet jouw vader

Dus vrij maar rustig door

LetsSingIt — The Internet Lyrics Database

Перевод песни

Басында мен Аннетпен кездесіп жүрдім

Мен мұнымен көп нәрсе жасадым

Сосын құда түсуіміз керек еді

Бірақ содан кейін әкем: Жоқ

Менің балам, әкесі оған тиіспе деді

Оба сияқты одан аулақ болыңыз

Өйткені оның әкесі сіздің әкеңіз

Содан кейін ол инятт

Содан мен Нанушкамен бірге шықтым

Мырзалар, қандай қызық

Сосын оның бөлмесіне бардық

Содан кейін біз әрең жеттік

Келесі күні үйге анасы келді

Және мені алаяқ деп шақырды

Нанушка менің әпкем болды

Содан кейін махаббат аяқталды

Иә, әкенің қолынан көп нәрсе келеді

Ол жақсы пісірілген

Ауылдағы әрбір анамен

Егер ол бірдеңе болса

Ал мен бір қызға қарасам

Дэн жақсы адам деді

Бұл мүмкін емес, қымбатты балам

Өйткені сіз соған байланыстысыз

Осылайша сіз түсінесіз

Мен қатты үмітсіз болдым

Мен махаббатты армандадым

Мен жек көрушіліктен уайымдадым

Менің жыныстық өмірім

Толығымен шұңқырда болды

Сөйтіп мен анама бардым

Және оның құшағында жылады

Кел, кел, – деді анам

Сабыр ет, қымбатты ұлым

Сенің әкең ақымақ

Мұны екеуміз де білеміз

Және барлық  жас ханымдар

Бұл оның қыздары

Бірақ ол сенің әкең емес

Сондықтан жай ғана тынышталыңыз

LetsSingIt — Интернет лирикалары дерекқоры

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз