Төменде әннің мәтіні берілген Ett brev , суретші - Cornelis Vreeswijk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cornelis Vreeswijk
Jag tillskriver dig från undervattnet
Ja, ur ett akvarium når dig budskapet att salt vatten spränger i mina lungor
Och gitarren värker
Och det är andra stjärnor var natt över nöjesfältet
Varje morgon störtdyker måsarna efter de öppna ögonen och fiskfjäll offrar man,
under en sky av skum
Bredvid min säng vän Plautus
Slår skorstenar saltos
Malm krossas, järn brytes och soda i brödet!
Frimärket smakade kvinna.
Adjö
Мен саған су астынан сыйымдымын
Иә, аквариумнан өкпемде тұзды су жарылып |
Ал гитара ауырады
Әр түнде ойын-сауық саябағында әртүрлі жұлдыздар бар
Күнде таңертең шағалалар көздерін ашып, балық қабыршақтарын құрбандыққа шалады,
көбік бұлтының астында
Менің төсек досым Плавттың қасында
Түтін мұржаларын соғу
Руда ұсақталып, темір өндіріліп, нандағы сода!
Марканың дәмі әйелдікіндей болды.
Сау болыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз