Blues för Jacques Brel - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Blues för Jacques Brel - Cornelis Vreeswijk

Год
2003
Язык
`швед`
Длительность
296440

Төменде әннің мәтіні берілген Blues för Jacques Brel , суретші - Cornelis Vreeswijk аудармасымен

Ән мәтіні Blues för Jacques Brel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Blues för Jacques Brel

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Rostiga gränder, sotiga tak

Hundar som parar sig, fylla och brak

Kärringar slåss om fisken

Och hojtar gällt

Och med pannan stödd mot sin öl vid disken

Sover lill-Paulus sällt

Och i Antwerpen susar ett dragspel

En sång, en chanson

Om just honom, just honom, just honom

Och många miljoner fler

För han är som en snurra, som snurrar, och stannar

Och sen aldrig rör sig mer

Trasiga vagnar på trasiga spår

Svarta ruiner från svarta år

Jag blundar och genast hör jag taktfasta vrål

Jag ser en förkolnad bild av soldaten som drunknade i stål

Och i Antwerpen susar ett dragspel

En sång, en chanson

Om just honom, just honom, just honom

Och några miljoner fler

För han är som en snurra, som snurrar, och stannar

Och sen aldrig rör sig mer

Vackra Minouschka, Katendrechts skatt

Jenever, Jenever, och hesa skratt

Det doftar frityr och rosor

Från Rue de Becq

Och i gränderna fladdrar horornas trosor

Från slaka klädesstreck

Och i Antwerpen susar ett dragspel

En sång, en chanson

Om just henne, just henne, just henne

Och många miljoner fler

För hon är som en snurra, som snurrar, och stannar

Och sen aldrig rör sig mer

I mitt Antwerpen går jag omkring

Och tänker att allt är ingenting

Borta är musikanten som förr här fanns

Borta är också tiggaretanten som bodde ingenstans

Och i Antwerpen susar ett dragspel

En sång, en chanson

Om just henne, just henne, just henne

Och några miljoner fler

För hon är som en snurra, som snurrar, och stannar

Och sen aldrig rör sig mer

Перевод песни

Тот басқан аллеялар, күйе төбелер

Жұптасатын, толтыратын және құлайтын иттер

Келіншектер балық үшін төбелеседі

Және айқайлайды

Ал маңдайын кассадағы сырасына тіреп

Кішкентай Пол қатты ұйықтап жатыр

Ал Антверпенде аккордеон ысқырады

Ән, шансон

Тек ол туралы, тек ол, тек ол туралы

Және тағы көптеген миллиондар

Өйткені ол айналатын және тоқтайтын дөңгелек сияқты

Содан кейін ешқашан қозғалма

Сынған вагондар бұзылған жолда

Қара жылдардағы қара үйінділер

Мен көзімді жұмып, бірден ырғақты гүрілдерді естимін

Мен болатқа батып кеткен солдаттың күйіп кеткен бейнесін көріп тұрмын

Ал Антверпенде аккордеон ысқырады

Ән, шансон

Тек ол туралы, тек ол, тек ол туралы

Және тағы бірнеше миллион

Өйткені ол айналатын және тоқтайтын дөңгелек сияқты

Содан кейін ешқашан қозғалма

Әдемі Миноушка, Катендрехт қазынасы

Дженвер, Дженвер және қарлыға күлкі

Қуырылған тамақ пен раушан гүлінің иісі шығады

Rue de Becq сайтынан

Ал аллеяларда жезөкшелердің трусилары дірілдейді

Бос киім жіптерден

Ал Антверпенде аккордеон ысқырады

Ән, шансон

Тек ол туралы, тек ол, тек ол туралы

Және көптеген миллиондаған

Өйткені ол айналатын және тоқтайтын дөңгелек сияқты

Содан кейін ешқашан қозғалма

Мен Антверпенде серуендеп жүрмін

Және бәрі ештеңе емес деп ойлаңыз

Бұрын осында болған музыкант кетті

Еш жерде тұрмаған қайыршы да кетті

Ал Антверпенде аккордеон ысқырады

Ән, шансон

Тек ол туралы, тек ол, тек ол туралы

Және тағы бірнеше миллион

Өйткені ол айналатын және тоқтайтын дөңгелек сияқты

Содан кейін ешқашан қозғалма

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз