Төменде әннің мәтіні берілген Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 11. Deo Gracias , суретші - Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен
Adam lay ybounden
Bounden in a bond
Four thousand winter
Thought he not too long;
Deo gracias!
Deo gracias!
And all was for an apple
An apple that he took
As clerkës finden
Written in their book
Deo gracias!
Deo gracias!
Né had one apple taken been
The apple taken been
Né had never Our Lady
A been Heaven’s Queen
Blessèd be the time
That apple takèn was
Therefore we moun singen:
Deo gracias!
Deo gracias!
Deo gracias!
Deo gracias!
Deo gracias!
Deo gracias!
Deo gracias!
Deo gracias!
Адам жатты
Байланысқа байланысты
Төрт мың қыс
Ол тым ұзақ емес деп ойлады;
Рахмет!
Рахмет!
Барлығы алма үшін болды
Ол алған алма
Қызметкерлер тапқандай
Олардың кітабында жазылған
Рахмет!
Рахмет!
Не бір алма алды
Алма алынды
Неде ешқашан біздің ханым болған емес
А Аспан патшайымы болды
Уақыт берекелі болсын
Бұл алма алынды
Сондықтан біз минген:
Рахмет!
Рахмет!
Рахмет!
Рахмет!
Рахмет!
Рахмет!
Рахмет!
Рахмет!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз