Dis-le moi - Claudio Capéo
С переводом

Dis-le moi - Claudio Capéo

Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
221610

Төменде әннің мәтіні берілген Dis-le moi , суретші - Claudio Capéo аудармасымен

Ән мәтіні Dis-le moi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dis-le moi

Claudio Capéo

Оригинальный текст

Ce soir, j’ai le cœur dévalisé

J’suis naufragé, j’ai perdu ma route

Je parviens même pas à réaliser

Paralysé, j’ai perdu ma route

Quand on fait mal, comment se racheter?

Dis-moi la douceur, combien ça coûte?

On me comprend pas comme un étranger

Je peux plus bouger, j’ai perdu ma route

Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves?

Longtemps que le bonheur est en grève

Sous quel ciel pourrait-on s’aimer?

Tu vois?

Tu vois?

Nos cœurs de grands brûlés se taisent

Y a-t-il un mot qui nous apaise?

Et ce mot si tu le connais

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Comment faire quand l'âme est dépouillée

Déjà rouillé, j’ai perdu ma chance

J’arrive plus vraiment à me débrouiller

J’ai dérouillé, j’ai perdu ma chance

Il me reste un espoir dans tes yeux

Mon espoir à moi est bien trop vieux

Le temps finit par tout éprouver

J’ai pas trouvé, j’ai perdu ma chance

Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves?

Longtemps que le bonheur est en grève

Sous quel ciel pourrait-on s’aimer?

Tu vois?

Tu vois?

Nos cœurs de grands brûlés se taisent

Y a-t-il un mot qui nous apaise?

Et ce mot si tu le connais

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Tu m’as dit: «Le matin c'était fait que pour chanter»

Et puis t’as pris ma main et tu m’as réparé

Je ne croyais plus vraiment en l’amour

Et puis un jour j’ai croisé ta route

Dis-moi, dis-moi quel est le pays pour nos rêves?

Longtemps que le bonheur est en grève

Sous quel ciel pourrait-on s’aimer?

Tu vois?

Tu vois?

Nos cœurs de grands brûlés se taisent

Y a-t-il un mot qui nous apaise?

Et ce mot si tu le connais

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Dis-le moi

Перевод песни

Бүгін түнде менің жүрегім тоналды

Мен кеме апатқа ұшырадым, мен жолдан ададым

Мен тіпті түсіне алмаймын

Сал болып, жолымнан адасып қалдым

Сіз ренжігенде, өзіңізді қалай өтейсіз?

Айтыңызшы тәттім, қанша тұрады?

Мені шетелдік деп түсінбейді

Мен қозғала алмаймын, мен адасып қалдым

Айтыңызшы, айтыңызшы, біздің арманымыз қандай жер?

Бақыт ереуілде болғанша

Біз қай аспанның астында бір-бірімізді сүйе аламыз?

Көріп тұрсың?

Көріп тұрсың?

Өртенген жүрегіміз үнсіз

Бізді тыныштандыратын сөз бар ма?

Ал бұл сөзді білсеңіз

Маған айт

Маған айт

Маған айт

Маған айт

Жанын жұлып алғанда қалай істеу керек

Қазірдің өзінде тот басқан, мен мүмкіндігімнен айырылдым

Мен енді шынымен басқара алмаймын

Мен бұздым, мүмкіндігімнен айырылдым

Көздеріңде әлі үміт бар

Менің үмітім тым ескі

Уақыт бәрін сынақтан өткізеді

Мен таппадым, мүмкіндігімнен айырылдым

Айтыңызшы, айтыңызшы, біздің арманымыз қандай жер?

Бақыт ереуілде болғанша

Біз қай аспанның астында бір-бірімізді сүйе аламыз?

Көріп тұрсың?

Көріп тұрсың?

Өртенген жүрегіміз үнсіз

Бізді тыныштандыратын сөз бар ма?

Ал бұл сөзді білсеңіз

Маған айт

Маған айт

Маған айт

Маған айт

Сіз маған: «Таң тек ән айту үшін жаралған» дедіңіз.

Сосын сен менің қолымды алып, мені жөндедің

Мен енді махаббатқа сенбейтін болдым

Сосын бір күні жолыңды кесіп өттім

Айтыңызшы, айтыңызшы, біздің арманымыз қандай жер?

Бақыт ереуілде болғанша

Біз қай аспанның астында бір-бірімізді сүйе аламыз?

Көріп тұрсың?

Көріп тұрсың?

Өртенген жүрегіміз үнсіз

Бізді тыныштандыратын сөз бар ма?

Ал бұл сөзді білсеңіз

Маған айт

Маған айт

Маған айт

Маған айт

Маған айт

Маған айт

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз