
Төменде әннің мәтіні берілген Saint Thomas , суретші - Claude Nougaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude Nougaro
Il vaut mieux s’adresser au Bon Dieu qu'à ses saints
Je ne dis pas non, mais là n’est pas mon dessein
Je n’en veux qu'à tes seins
Je ne veux parler qu'à tes seins !
Sur Terre un peu partout, retentit le tocsin
Je fais l’escalade vers des sommets plus sains
Je m'élève vers tes seins
Je ne veux parler qu'à tes seins !
D’un rayonnement aigu invisible aux saints
Il protège leur tendre duvet de poussin
Innocents assassins
Je ne veux parler qu'à tes seins !
Ce poème maladroit, suspect et succinct
Je l’enfante comme si j’en étais enceint
Depuis Nice où tes seins
Giclaient blancs dans l’eau du bassin
Depuis Nice où tes seins
Giclaient blancs dans l’eau du bassin
Қайырлы Раббының әулиелеріне жүгінгеннен артық
Мен жоқ деп айтпаймын, бірақ бұл менің ниетім емес
Мен сенің кеудеңді ғана қалаймын
Мен тек кеуделеріңмен сөйлескім келеді!
Жерде барлық жерде токсин естіледі
Мен сау биіктерге көтеріліп жатырмын
Мен сенің кеудеңе көтерілемін
Мен тек кеуделеріңмен сөйлескім келеді!
Әулиелерге көрінбейтін өткір нұрдан
Бұл олардың нәзік балапандарын қорғайды
жазықсыз өлтірушілер
Мен тек кеуделеріңмен сөйлескім келеді!
Бұл ебедейсіз, күдікті және қысқа өлең
Мен оны жүкті болғандай босанамын
Ниццадан кеуделерің қай жерде
Бассейн суында ақ түсті
Ниццадан кеуделерің қай жерде
Бассейн суында ақ түсті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз