Төменде әннің мәтіні берілген Rue Saint-Denis , суретші - Claude Nougaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude Nougaro
À minuit, je sucre des fraises
J’ai la feuille de vigne embrasée
Je me lève, je pèse mon pèze
Rue Saint-Denis, y a bon baiser
Pas besoin d'être une sorcière
Pour avoir un manche à balai
J’en ai un qui me dit: — Poussière!
Tu iras où je veux aller
Il me nargue, il me tarabuste
M’enfournant dans ses réacteurs
Ce relatif petit arbuste
S’enracine au fond de mon cœur
Que désigne-t-il cet index
Pointé toujours vers l’azimut
Comme si le ciel avait un sexe
Comme si Dieu même était en rut?
Alors à minuit, moi je mange
De la femme avec mon bec tendu
Oui, j’en venge comme on se venge
D'être un ange trop mal foutu
D’avoir là, sous cette ceinture
Ah non!
ça n’est pas élégant!
D’avoir là, qui dure, qui dure
Ce doigt borgne obsédé de gant
À minuit, je mange de l’homme
C’est mon métier, c’est mon destin
C’est comme du sucre de pomme
C’est mon sentier, c’est mon festin
À minuit je mange du jouine
Et du vieil, et de l’entredous
Je suis une groigne, une fouine
Un, un, je les mangerai tous
À minuit, je mange mon fils
Et mon père et le chancelier
Le sang tout blanc du maléfice
A faim de se multiplier
Les hommes naissent sur les berges
Du val de morts, dans tous les choux
Rouges, dans le genou des vierges
Comme du blé, comme des fous…
Alors à minuit, moi je mange
De l’homme, je croque grandes dents
Je bouffe le ruban orange
Et les souvenirs obsédants
Je mange la tête et le foie
Le jeu, le crime, le devoir
J’ouvre bien ma gueule, qu’on voie
Que dedans nul ciel n’est à voir
Түн ортасында мен құлпынайға қант саламын
Менде жүзім жапырағы жанып тұр
Орнымнан тұрамын, пезімді таразылаймын
Rue Saint-Denis, жақсы сүйіспеншілік бар
Сиқыршы болудың қажеті жоқ
Сыпыртқыға ие болу үшін
Менің бір сөзім бар: «Шаң!
Мен барғым келген жерге барасың
Ол мені мазақтайды, ол мені ренжітеді
Өзімді оның реакторларына толтырып жатырмын
Бұл салыстырмалы шағын бұта
Жүрегімнің түбінде жатыр
Бұл көрсеткіш нені білдіреді
Әрқашан азимутта көрсетілген
Аспан жыныстық қатынасқа түскендей
Тіпті Құдай ыстықта болған сияқты?
Сондықтан түн ортасында мен тамақ ішемін
Тұмсығымды созған әйелден
Иә, кек алған адам сияқты мен де кек аламын
Бұзылған періште болу
Бар болу үшін, осы белдіктің астында
О жоқ!
бұл талғампаз емес!
Онда болу үшін, ол ұзаққа созылады
Әлгі қолғапты бір көзді саусақ
Түн ортасында мен адам жеймін
Бұл менің жұмысым, бұл менің тағдырым
Бұл алма қант сияқты
Бұл менің жолым, бұл менің тойым
Түн ортасында мен Джуинді жеймін
Және ескі және жігерлі
Мен мылжыңмын, келекемін
Бір, бір, мен бәрін жеймін
Түн ортасында мен ұлымды жеймін
Әкем мен канцлер
Зұлымдықтың ақ қаны
Көбейтуге аштық
Ер адамдар жағалауда туады
Өлілер алқабынан, барлық қырыққабатта
Қызыл, қыздардың тізесінде
Бидай сияқты, жынды сияқты...
Сондықтан түн ортасында мен тамақ ішемін
Мен үлкен тістерді сықырлатамын
Мен апельсин таспасын жеймін
Және елес естеліктер
Мен бас пен бауырды жеймін
Ойын, қылмыс, міндет
Мен аузымды ашамын, көрейік
Ішінде аспан көрінбейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз