Төменде әннің мәтіні берілген Pacifique , суретші - Claude Nougaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude Nougaro
Ah !
Dieu que c'était beau
Le jour où nous sommes sortis de l’eau
Que c'était beau !
Ah !
Dieu que de merveilles
Dans cette vague à l’assaut du soleil
Que de merveilles !
Pacifique, Pacifique, Pacifique !
Ah !
Dieu pour tout ce ciel
Nous n’avions qu’un poumon artificiel
Pour tout ce ciel !
Ah !
Dieu j’ai attendu
Cent mille ans pour avoir un doigt de plus
J’ai attendu
Pacifique, Pacifique, Pacifique !
Ah !
Dieu que c'était bon
Lorsque la dernière écaille est tombée
Sur nos talons
Ah !
Dieu que j’amais ça
Sur le sable l’empreinte de nos pas
Pacifique, Pacifique, Pacifique !
Ah !
Le premier baiser
Je crois que l’océan s’est embrasé
S’est embrasé…
Pacifique, Pacifique, Pacifique !
Ах!
Құдайым әдемі болды
Біз судан шыққан күні
Қандай әдемі!
Ах!
Құдай не деген ғажап
Бұл толқында күнге шабуыл жасайды
Қандай керемет!
Тынық мұхиты, Тынық мұхиты, Тынық мұхиты!
Ах!
Осы аспан үшін Құдай
Бізде тек жасанды өкпе болды
Осы аспан үшін!
Ах!
Құдай күттім
Тағы бір саусағы болу үшін жүз мың жыл
күттім
Тынық мұхиты, Тынық мұхиты, Тынық мұхиты!
Ах!
Құдайым жақсы болды
Соңғы таразы түскен кезде
Біздің өкшемізде
Ах!
Құдай мен мұны жақсы көрдім
Құмда біздің ізіміз
Тынық мұхиты, Тынық мұхиты, Тынық мұхиты!
Ах!
Алғашқы поцелу
Мен мұхиттың жанып жатқанына сенемін
Жалынға оранды...
Тынық мұхиты, Тынық мұхиты, Тынық мұхиты!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз