
Төменде әннің мәтіні берілген La Vie En Noir , суретші - Claude Nougaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude Nougaro
Y en a qui voient la vie en rose
Moi y en a voir la vie en noir
Est-ce le monde, une overdose
D’horreurs diverses, de désespoirs?
Ou bien les fêtes d’une névrose
Dès le départ, va-t'en savoir …
Y en a qui voient la vie en rose
Moi y en a voir la vie en noir
Y en a qui nagent dans l’eau de rose
Chacun sa bulle dans l’aquarium
Chacun de nous cherche sa cause
Sa religion, son opium
J’ai cherché des métamorphoses
Des alambics trop biscornus
Je voulais voir la vie en rose
Et c’est en noir que je l’ai vue
J’appartiens aux inguérissables
Aux affamés d’un abreuvoir
Où parmi les dunes de sable
On boit l'étoile jusqu'à plus soif
Le noir ça va bien aux étoiles
Les araignées de l'Éternel
Y en a qui voit la vie en rose
Moi c’est en noir, au septième ciel
Le noir ça va bien aux étoiles
Les araignées de l'Éternel
Y en a qui voit la vie en rose
Moi c’est en noir, au septième ciel
Кейбіреулер өмірді қызғылт түспен көреді
Мен, қарада өмір бар
Бұл әлем, артық доза
Түрлі сұмдықтардан, үмітсіздіктен бе?
Немесе невроздың мерекелері
Басынан бастап біле аласыз ба...
Кейбіреулер өмірді қызғылт түспен көреді
Мен, қарада өмір бар
Кейбіреулер раушан суында жүзіп жүр
Әрқайсысы аквариумда өзінің көпіршігі
Әрқайсымыз өз себебімізді іздейміз
Оның діні, оның апиындығы
Мен метаморфоздарды іздедім
Қызық кадрлар
Өмірді қызғылт түспен көргім келді
Ал мен оны қара түсті көрдім
Мен емделмейтіндерге тиесілімін
Ішетін науаға аш болғандарға
Құмды төбелер арасында
Жұлдызды шөлдегенше ішеміз
Қара түс жұлдыздарға жарасады
Мәңгілік өрмекшілер
Кейбіреулер өмірді қызғылт түспен көреді
Мен қарада, жетінші аспандамын
Қара түс жұлдыздарға жарасады
Мәңгілік өрмекшілер
Кейбіреулер өмірді қызғылт түспен көреді
Мен қарада, жетінші аспандамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз