L'Espérance En L'Homme - Claude Nougaro
С переводом

L'Espérance En L'Homme - Claude Nougaro

Альбом
La note bleue
Год
2004
Язык
`француз`
Длительность
255080

Төменде әннің мәтіні берілген L'Espérance En L'Homme , суретші - Claude Nougaro аудармасымен

Ән мәтіні L'Espérance En L'Homme "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'Espérance En L'Homme

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Au cours d’un vie qui fut mouvementée

Dans un siècle où l’horreur battit ses records

Parmi les êtres qu’on a pu rencontrer

Sur le seuil d’un grand rêve ou dans des corridors

Au cours d’une vie de vertes et de pas mûres

À se dire quelquefois que le monde est foutu

Que l’Homme est fou, qu’il va droit dans le mur

Il arrive que cette vie si cruelle et tordue

S’ouvre sur un jardin d’odeurs comme en avaient les fleurs

Que l’on avait cru disparues

S’ouvre, mystère et boule de gomme, quand l’espérance en l’Homme

Chantait encore dans les chambres et les rues

Au cours d’un vie qui fut mouvementée

Il arrive qu’un jardin ou qu’un simple visage humain

Une main ouvre un nouveau chemin

Au cours d’une vie qui fut mouvementée

Traversée de voyages au bout de la nuit

À se dire: suffit, mais tout de même hanté

Par la mort qui fait le mort et par le temps qui fuit

S’ouvre tout un jardin d’odeurs comme en avaient les fleurs

Que l’on avait cru disparues

S’ouvre, mystère et boule de gomme, quand l’espérance en l’Homme

Chantait encore dans les chambres et les rues

Au cours d’une vie qui fût mouvementée

Il suffit d’une voix, d’un certain regard pour qu’on voie

Un espoir toujours recommencé

Que l’on croie en l’amour, planté sans cesse et replanté

Dans le cours d’une vie mouvementée

Tout se pardonne, tout se gomme

Et l’on voit soudain reverdir, refleurir notre espérance en l’homme

Il arrive qu’un jardin ou qu’un simple visage humain

Une main ouvre un nouveau chemin

Tout se gomme, se pardonne

Et l’on voit soudain reverdir, refleurir

Notre espérance en l’homme

Перевод песни

Оқиғаға толы өмір арқылы

Сұмдық өзінің рекордын жаңартқан ғасырда

Біз кездестірген тіршілік иелерінің арасында

Ұлы арманның табалдырығында немесе дәліздерде

Жасыл және піспеген өмір арқылы

Кейде дүние қиратылды деп ойлау

Адамның жынды екенін, қабырғаға тіке кіріп кеткенін

Кейде бұл өмір сондай қатыгез және бұрмаланған

Гүлдер сияқты иіс бақшасына ашылады

Біз ойлаған нәрсе жоғалып кетті

Ашылады, жұмбақ пен резеңке шар, Адамда үміт болған кезде

Бөлмелерде, көшелерде ән айтып жүрді

Оқиғаға толы өмір арқылы

Кейде бақ немесе жай ғана адам беті

Қол жаңа жолды ашады

Оқиғаға толы өмір арқылы

Түннің соңында қиылысу сапарлары

Айтпақшы: жеткілікті, бірақ әлі де аңқыған

Өліп ойнайтын өліммен және қашатын уақытпен

Гүлдер сияқты хош иістердің бүкіл бағын ашады

Біз ойлаған нәрсе жоғалып кетті

Ашылады, жұмбақ пен резеңке шар, Адамда үміт болған кезде

Бөлмелерде, көшелерде ән айтып жүрді

Оқиғаға толы өмір арқылы

Ол үшін дауыс, белгілі бір көзқарас қажет

Үміт әрқашан жаңарады

Сүйіспеншілікке сенейік, үнемі отырғызып, қайта отырғызамыз

Оқиғаға толы өмір барысында

Барлығы кешірілді, бәрі өшіріледі

Біз кенеттен адамның қайтадан өсіп, қайтадан гүлденуіне деген үмітімізді көреміз

Кейде бақ немесе жай ғана адам беті

Қол жаңа жолды ашады

Бәрі өшірілді, кешірілді

Біз кенеттен қайтадан жасыл түсті көреміз, қайтадан гүлдейді

Біздің үмітіміз адамға

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз