Төменде әннің мәтіні берілген Дом желтого сна , суретші - Чёрный Обелиск аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Чёрный Обелиск
Ночь превращается в день,
День превращается в страх,
Страх превращается в тень,
Тень превращается в прах.
Боль позабудь и поверь —
Смерть будет только одна,
Все упирается в дверь,
Дверь в дом желтого сна.
Здесь легче дышать, здесь чище вода,
Легко отыскать дорогу сюда,
Но тот кто пришел, останется здесь навсегда.
Ночь превращается в день,
День превращается в бой,
Бой превращается в лень,
Лень превращается в боль.
В пар превращается ртуть,
Ртуть испаряют со дна,
Ртуть превращается в путь,
Путь к дому желтого сна.
Ночь превращается в день,
День превращается в дым,
Дым превращается в тень.
Я прохожу виражи,
Ложь — неболшая вина,
Все превращается в жизнь,
Жизнь в доме желтого сна.
Түн күндізге айналады
Күн қорқынышқа айналады
Қорқыныш көлеңкеге айналады
Көлеңке шаңға айналады.
Ауырсынуды ұмытып, сеніңіз -
Бір ғана өлім болады
Бәрі есікте,
Сары арман үйінің есігі.
Мұнда тыныс алу оңай, су тазарақ,
Мұнда жолды табу оңай
Бірақ келген адам осында мәңгі қалады.
Түн күндізге айналады
Күн ұрысқа айналады
Ұрыс жалқаулыққа айналады
Жалқаулық ауруға айналады.
Меркурий буға айналады,
Сынап түбінен буланады,
Меркурий жолға айналады
Сары арманның үйіне апаратын жол.
Түн күндізге айналады
Күн түтінге айналады
Түтін көлеңкеге айналады.
Мен бұрылыстардан өтемін
Өтірік айту - кішігірім қателік
Барлығы өмірге айналады
Сары арман үйіндегі өмір.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз