Төменде әннің мәтіні берілген Le bout du monde , суретші - Charles Dumont аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Dumont
Le bout du monde
Je l’ai cherché au bout des nuits, des nuits
Dans des visages et des pays, et puis
Je suis allé, j’en suis parti
Le bout du monde
On en a tout un peu le goût, de sel
Changer de mer, de ciel, de ciel
Chercher la face caché du soleil
Le bout du monde
Il est toujours un peu plus loin qu’ailleurs
Sur l’horizon de toutes les couleurs
Il change à chaque battement de coeur
Le bout du monde
A mis des voiles de bateau sur l’eau
À jeter au ciel de grands oiseaux très haut
Ça fait planer, ça fait rêver
Le monde
Les grands déserts
Les paradis au delà des mers
Les Laurentides
Les Atlantides
Tous les Orients
Les univers et les océans
On les traverse
La fleur aux dents
Le bout du monde
On espère y trouver la clé, la clé
De nos désirs inachevés, innés
De nos espoirs d'éternité
Le bout du monde
À la dérive avec le temps, le temps
On le cherche un peu moins souvent pourtant
Le rêve est là il es là vivant, vivant
Le bout du monde
Je l’ai cherché au bout des nuits, des nuits
Dans des visages et des pays, et puis
J’y suis allé, j’en suis parti
Le bout du monde
Il est au bout de mon jardin, ici
Entre les larmes et poésie, ici
Autour de mon arbre de vie, ici
Le bout du monde
Il est au bout de mon jardin, ici
Entre les larmes et poésie, ici
Autour de mon arbre de vie, ici
Дүниенің соңы
Мен оны түндерден, түндерден кейін іздедім
Беттерде және елдерде, содан кейін
Мен кеттім, кеттім
Дүниенің соңы
Дәмі аздап тұзға ұқсайды
Теңіз, аспан, аспан өзгереді
Күннің жасырын жағын іздеңіз
Дүниенің соңы
Ол әрқашан басқа жерлерге қарағанда біршама алыс
Барлық түстердің көкжиегінде
Ол жүрек соғысы сайын өзгереді
Дүниенің соңы
Кеменің желкендерін суға салыңыз
Үлкен құстарды көкке лақтыру
Ол сені биікке көтереді, армандайды
Әлем
Ұлы шөлдер
Теңіздердің арғы жағындағы жұмақ
Лорентиялықтар
Атлантида
Бүкіл Шығыс
Ғаламдар мен мұхиттар
Біз оларды кесіп өтеміз
Тіс гүлі
Дүниенің соңы
Біз кілтті, кілтті табамыз деп үміттенеміз
Аяқталмаған, туа біткен тілектерімізден
Мәңгілік үмітімізден
Дүниенің соңы
Уақытпен, уақытпен адасу
Біз оны азырақ іздейміз
Арман - міне, тірі, тірі
Дүниенің соңы
Мен оны түндерден, түндерден кейін іздедім
Беттерде және елдерде, содан кейін
Мен сонда бардым, кеттім
Дүниенің соңы
Ол менің бақшамның соңында, осында
Көз жасы мен поэзияның арасында
Мұнда менің өмір ағашымның айналасында
Дүниенің соңы
Ол менің бақшамның соңында, осында
Көз жасы мен поэзияның арасында
Мұнда менің өмір ағашымның айналасында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз