Төменде әннің мәтіні берілген Dis cette mélodie , суретші - Charles Dumont аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Dumont
La solitude m’enlève
Comme dans un mauvais rêve
Je me résous
Lorsque je vois ses lèvres
Je sens monter la fièvre
Je l’avoue
La renier serait un sacrilège
Mourir pour elle serait un
Privilège
Mais je suis seul
Je suis triste et surtout
Je crois devenir fou
Oui je suis à genoux
Si je verse une larme au
Souvenir
De cette femme
Si j'évoque ses charmes
Si je parle de ma flamme
C’est parce que sa beauté
Me perce comme une lame
Si je parle de cette femme
Cette femme
Si je porte le blâme
Et que je reste sans arme
Si ma vie est un drame
Et que j’ai le vague à l'âme
C’est que vivre sans elle
N’a pas vraiment de charme
Si je parle de cette femme
Cette femme
Elle est venue ici
Et mon coeur fut pris
Assurément
Elle a bouleversé ma vie mais
Elle me l’a repris en me quittant
Bien des fois elle a fait
Mon malheur
Très souvent elle a brisé mon
Coeur
Des sept merveilles du monde
Elle fait partie
Elle qui a pris ma vie
Oui je sais aujourd’hui
Et pour elle je ferais tout
Que soit permis entre nous
Un amour de mille flammes
Je donnerais mon âme en gage
Pour cette femme
Oh, je donnerais mon âme en
Gage
Pour cette femme
Жалғыздық мені алып кетеді
Жаман түс көргендей
шешемін
Мен оның еріндерін көргенде
Мен қызудың көтерілгенін сеземін
Мен мойындаймын
Оны жоққа шығару қаскүнемдік болар еді
Ол үшін өлу - бұл
Артықшылық
Бірақ мен жалғызбын
Мен қайғылы және бәрінен бұрын
Мен жынды болып бара жатырмын деп ойлаймын
Иә, мен тізерлеп отырмын
Көз жасым төгілсе
Жад
Осы әйелден
Егер мен оның сүйкімділігін оятсам
Жалыным туралы айтсам
Себебі оның сұлулығы
Мені пышақ сияқты тесіп жібер
Егер мен осы әйел туралы айтсам
Бұл әйел
Егер мен кінәні көтерсем
Ал мен қарусыз қалдым
Менің өмірім драма болса
Ал менің жан дүниемде бұлыңғырлық бар
Тек онсыз өмір сүру
Шынында да сүйкімділігі жоқ
Егер мен осы әйел туралы айтсам
Бұл әйел
Ол осында келді
Ал менің жүрегім алынды
Әрине
Ол менің өмірімді өзгертті, бірақ
Ол мені тастап кеткенде оны менен алды
Ол көп рет жасады
менің бақытсыздығым
Ол мені жиі сындырды
Жүрек
Әлемнің жеті кереметінен
Ол тиесілі
Менің өмірімді алған ол
Иә, мен бүгін білемін
Ал ол үшін мен бәрін жасаймын
Арамызда болсын
Мың отты махаббат
Мен жанымды кепілге берер едім
Бұл әйел үшін
О, мен жанымды берер едім
Кепіл
Бұл әйел үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз