Төменде әннің мәтіні берілген Altos del Rosario , суретші - Carlos Vives аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlos Vives
Lloraban los muchachos, lloraban los muchachos
Lloraban los muchachos al ver mi despedida
Yo salí del alto, yo salí del alto
Yo salí del alto en la Algeria María
En la Algeria María, en la Algeria María
En la Algeria María yo salí del alto
Decía Martín Rodriguez, decía Martín Rodriguez
Decia Martín Rodríguez, lo mismo su papá
Si la fiesta sigue, si la fiesta sigue
Si la fiesta sigue, Durán si no se va Duran si no se va, Durán si no se va Durán si no se va, si la fiesta sigue
(y sigue)
Lloraban las mujeres, lloraban las mujeres
Lloraban las mujeres, ya se fue el pobre negro
Dinos cuando vuelves, dinos cuando vuelves
Dinos cuando vuelves, nos dará consuelo
Nos dará consuelo, nos dará consuelo
Nos dará consuelo, dinos cuando vuelves
(vuelve, Alejo)
Pobrecito Avendaño, pobrecito Avendaño
Pobrecito Avendaño, lo mismo Zabaleta
Se fueron llorando, se fueron llorando
Se fueron llorando y se acabó la fiesta
Ya se acabó la fiesta, ya se acabó la fiesta
Se acabó la fiesta
Жігіттер жылады, жігіттер жылады
Менің қоштасқанымды көрген балалар жылап жіберді
Биіктен шықтым, биіктен шықтым
Мен Мария Алжирдегі аялдамадан шықтым
Алжирде Мария, Алжирде Мария
Алжирде, Марияда мен биіктен шықтым
Мартин Родригес айтты, Мартин Родригес айтты
Мартин Родригес әкесі де солай айтатын.
Той жалғаса, Той жалғаса
Той жалғаса, Дуран кетпесе, Дуран кетпесе, Дуран кетпесе, Той жалғаса.
(және одан әрі)
Әйелдер жылады, әйелдер жылады
Әйелдер жылады, бейшара қара адам кетті
Қайтқанда айт, қайтқанда айт
Қайтқанда айт, бізге жұбаныш береді
Ол бізге жұбаныш береді, бізге жұбаныш береді
Бізге жұбаныш береді, қайтқанда айт
(қайтып кел, Алехо)
Бейшара кішкентай Авенданьо, бейшара кішкентай Авенданьо
Бейшара кішкентай Авенданьо, баяғы Забалета
Олар жылап кетті, жылап кетті
Олар жылап кетіп, кеш аяқталды
Кеш бітті, кеш бітті
кеш аяқталды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз