Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato) - Carlos Vives, Vives, Carlos
С переводом

Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato) - Carlos Vives, Vives, Carlos

Альбом
Cumbia-Salsa Latin Pop
Год
2005
Язык
`испан`
Длительность
233160

Төменде әннің мәтіні берілген Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato) , суретші - Carlos Vives, Vives, Carlos аудармасымен

Ән мәтіні Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato)

Carlos Vives, Vives, Carlos

Оригинальный текст

Ese beso de tu boca

que me sabe a Fruta Fresca

que se escap de tus labios

y se meti en mi cabeza.

Ese beso con que sueo

cuando las penas me acechan

que me lleva al mismo cielo

y a la tierra me regresa

Y que reza, reza, que reza

y aunque ya no tenga cura

el recuerdo de sus besos

me lleve hasta la locura.

(Estribillo:) Si, si, si,

que este amor es tan profundo,

que tu eres mi consentida,

y que lo sepa todo el mundo.

(bis)

Que tu eres mi consentida

la niita de mis ojos

la que me endulza la vida

la que calma mis enojos.

La que se pone ms linda

cuando la llevo a una fiesta

esa que siempre en mi cama

con los ngeles se acuesta.

(Estribillo)

Y que digan en la radio

que yo te quiero de veras

que lo digan en los diarios

y despus de la novela.

Y en un letrero que diga

que como t no hay ninguna

que lo digan en la China

que digan en la luna.

(Estribillo)

Guarar,

guarar,

guarar, guarar, guarar.

Guarar,

guarar,

no me olvides

que yo no te olvidar!

(Estribillo)(bis)

Перевод песни

Сенің аузыңнан шыққан сүйіс

бұл маған жаңа піскен жеміс сияқты

бұл сіздің ерніңізден қашып кетті

және ол менің басыма түсті.

Мен армандайтын сүйіспеншілік

қайғы мені қуып жеткенде

бұл мені бір аспанға апарады

және ол мені жерге қайтарады

Ал кім намаз оқиды, намаз оқиды, кім намаз оқиды

және енді емі жоқ болса да

сіздің сүйіспеншіліктеріңіз туралы естелік

мені жындылыққа апарады.

(Қайырмасы:) Иә, иә, иә,

бұл махаббат соншалықты терең,

сен менің бүлінгенімсің,

және оны бәрі білсін.

(Бис)

Сен менің бүлінгенімсің

көзімнің қарашығы

менің өмірімді тәтті ететін адам

менің ашуымды басатын адам.

Кім әдемірек болады

мен оны кешке апарған кезде

әрқашан менің төсегімде болатын адам

періштелермен бірге жатады.

(Хор)

Ал радиодан не айтады

сені шын сүйетінімді

газеттерде айтсын

және романнан кейін.

Және жазылған белгіде

сен сияқты ешкім жоқ

Соны Қытайда айта берсін

олар айда не айтады.

(Хор)

гуарар,

гуарар,

гвардия, гвардия, гвардия.

гуарар,

гуарар,

Мені ұмытпа

сені ұмытпаймын деп!

(Хор)(бис)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз