Төменде әннің мәтіні берілген The Shores of Lough Bran , суретші - Cara Dillon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cara Dillon
Sit you down, loyal comrades
Sit you down for a while
Til I spend my last hours in Erin’s green isle
Come fill up your glasses and we’ll drink hand in hand
For tomorrow I’ll be leaving the shores of Lough Bran
There’s my father and mother, you can now hear them sigh
With their tears all bewailing, it would moisten your eye
But I will assist them, please God if I can
Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran
In the incoming morning, I will bid you adieu
To Leitrim, Drumshanboe, and sweet Carrick too
But no matter what fortune I might make far away
My thoughts shall be with you by night and by day
My thoughts shall be with you while life’s course it is planned
Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran
Отырыңдар, адал жолдастар
Біраз отырыңыз
Мен соңғы сағаттарымды Эриннің жасыл аралында өткізгенше
Келіңіз, көзілдірігіңізді толтырыңыз, қол ұстасып ішеміз
Ертең мен Ло Бран жағасынан кетемін
Міне, менің әкем мен анам бар, енді олардың күрсінгенін естисіз
Олардың жылауымен, бұл сіздің көзіңізді ылғалдандырады
Бірақ мен оларға көмектесе аламын, мүмкін болса, мен оларға көмектесемін
Сүйкімді Эриннен және Лау Бран жағалауынан алыс
Алдағы таңертең мен сенімен қоштасамын
Лейтримге, Драмшанбоға және тәтті Кэррикке де
Бірақ мен алыстан қандай байлық тапсам да
Менің ойларым түнде де, күндіз де сенімен бірге болады
Менің ойларым сізбен бірге болуы керек, ал өмірдің жұмысы жоспарланған
Сүйкімді Эриннен және Лау Бран жағалауынан алыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз