Төменде әннің мәтіні берілген A Luz De Lisboa (Claridade) , суретші - Camané аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Camané
Quando Lisboa escurece
E devagar adormece
Acorda a luz que me guia
Olho a cidade e parece
Que é de tarde que amanhece
Que em Lisboa é sempre dia
Cidade sobrevivente
de um futuro sempre ausente
de um passado agreste e mudo
Quanto mais te enches de gente
Mais te tornas transparente
Mais te redimes de tudo
Acordas-me adormecendo
E dos Sonhos que vais tendo
Faço a minha realidade
E é de noite que eu acendo
A luz do dia que aprendo
Com a tua claridade
Лиссабон қараңғы түскенде
Және баяу ұйықтап қалады
Мені бағыттайтын нұрға ояныңыз
Мен қалаға әй |
Таң ататын күннің екінші жартысында
Лиссабонда бұл әрқашан күн
аман қала
әрқашан болмайтын болашақ туралы
қатаң мылсыз өткен
Адамдарға көбірек толасың
Көбірек сізді мөлдір етеді
Өзіңізді бәрінен көбірек құтқарыңыз
мені ұйықтап жатқанда оят
Сіз армандаған армандар туралы
Мен өз шындықты жасаймын
Ал мен түнде жанып тұрамын
Мен үйренетін күн
Сіздің анықтығыңызбен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз