Төменде әннің мәтіні берілген До свидания, мальчики , суретші - Булат Окуджава аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Булат Окуджава
Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли —
Повзрослели они до поры,
На пороге едва помаячили
и ушли, за солдатом — солдат…
До свидания, мальчики!
Мальчики,
Постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
Не жалейте ни пуль, ни гранат
И себя не щадите, и все-таки
Постарайтесь вернуться назад.
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
вместо свадеб — разлуки и дым,
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестренкам своим.
Сапоги — ну куда от них денешься?
Да зелёные крылья погон…
Вы наплюйте на сплетников, девочки.
Мы сведём с ними счёты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идёте войной наугад…
До свидания, девочки!
Девочки,
Постарайтесь вернуться назад.
Әй, соғыс, не істедің, сұмдық:
Аулаларымыз тынышталды,
Біздің ұлдар бастарын көтерді -
Олар осы уақытқа дейін жетілді
Табалдырықтан әрең жетті
және кетті, солдаттан кейін - солдат ...
Қош бол балалар!
Ұлдар
Қайтуға тырысыңыз.
Жоқ, жасырма, биік бол
Оқтарды да, гранаталарды да аямаңыз
Және өзіңізді аямаңыз және әлі де
Қайтуға тырысыңыз.
Әй, соғыс, не істедің, арамза:
үйлену тойының орнына - бөлу және түтін,
Біздің қыздардың көйлегі ақ
Олар әпкелеріне берді.
Етік - жақсы, олардан қайда қашуға болады?
Иә, погондардың жасыл қанаттары ...
Өсектерге түкірдіңдер, қыздар.
Олармен кейінірек есеп айырысамыз.
Оларға сенетін ештеңе жоқ деп айтуға рұқсат етіңіз,
Кездейсоқ немен соғыспақсың...
Салем қыздар!
Қыздар,
Қайтуға тырысыңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз