Төменде әннің мәтіні берілген Dans ma rue , суретші - Brigitte Fontaine, Areski Belkacem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
Le voisin du 1er un jour se mit à crier:
«Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche de parler ?»
(bis)
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
Le voisin du 2ème un jour se mit à hurler:
«Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche d'écouter ?»
(bis)
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
Le voisin du 3ème un jour se mit à tirer:
«Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche de manger ?»
(bis)
Dans ma rue au 4ème j’entends un enfant qui pleure
Dans ma rue au 4ème j’entends un enfant pleurer
Qu’est ce que c’est que ce bruit là?
4-ші көшеде мен құстың әнін естимін
Менің 4-ші көшеде мен құстың әнін естідім
1-ші күннің көршісі айқайлай бастады:
«Мені сөйлесуге кедергі келтіретін не шу?
(бис)
4-ші көшеде мен құстың әнін естимін
Менің 4-ші көшеде мен құстың әнін естідім
Екінші күннің көршісі айқайлай бастады:
«Мені тыңдауға кедергі болатын шу не?»
(бис)
4-ші көшеде мен құстың әнін естимін
Менің 4-ші көшеде мен құстың әнін естідім
3-күннің көршісі оқ жаудырды:
«Мені тамақ ішуге кедергі келтіретін не шу?
(бис)
4-ші көшеде мен баланың жылағанын естимін
4-ші көшеде мен баланың жылағанын естимін
Бұл не шу?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз