Төменде әннің мәтіні берілген L'homme objet , суретші - Brigitte Fontaine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brigitte Fontaine
Que ferais-je de vous, mon homme objet?
Que ferais-je de tout ce beau palais?
De grands muscles si doux et si parfaits
Que ferais-je de vous, mon homme objet?
Vous mettrais-je debout, à mon chevet?
Pour voir luire vos genoux hardiment faits
Vous garderais-je couché à mes pieds?
Pour vous frôler du bout de mon soulier
Couperais-je vos joues de mon stylet?
Pour connaître l goût de vos attraits
Vous placerais-je tout l jour d’après
Dans la serre pour vous les fleurs mourraient
Filmerais-je vos moues si raffinées
Pour les revoir quand vous vous endormez
Enfin gavée de vous, de vos reflets
M’endormirais-je en fouillant vos gilets?
Je ferais ça pour vous si je pouvais
Mais je n’ai pas de goût pour les objets
Que ferais-je de vous, mon homme objet?
Que vous offrir à lou pour son birthday!
Мен сенімен не істер едім, менің объектісім адам?
Осы әдемі сарайды мен не істер едім?
Үлкен бұлшықеттер өте жұмсақ және керемет
Мен сенімен не істер едім, менің объектісім адам?
Мен сені аяғыңа тұрғызар ма едім, төсегімнің қасына?
Сіздің батылдықпен жасалған тізеңіздің жарқырағанын көру үшін
Мен сені аяғымның астында қалдырар ма едім?
Сені аяқ киімімнің ұшымен сипау үшін
Беттеріңізді стилеттоммен кесіп тастар ма едім?
Аттракциондарыңыздың дәмін білу үшін
Мен сені келесі күні орналастырар ма едім
Сіз үшін жылыжайда гүлдер өледі
Мен сіздің мұртыңызды соншалықты талғампаз етіп түсірер ме едім
Сіз ұйықтап жатқанда оларды қайтадан көру үшін
Ақырында сізбен, сіздің ойларыңызбен толтырылды
Мен сіздің кеудешелеріңізді іздеп ұйықтап қалар ма едім?
Қолымнан келсе сен үшін мұны істейтін едім
Бірақ менің заттарға деген талғамым жоқ
Мен сенімен не істер едім, менің объектісім адам?
Луға туған күніне не сыйлау керек!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз