Төменде әннің мәтіні берілген Амундсен , суретші - Братья Грим аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Братья Грим
Весною здесь из-под воды
Всплывает лед и кричит в ночи,
А на льдине пингвин
Так беспомощно машет крылом.
Я над Южным Полюсом,
Мне легко-легко лететь!
В пещере горных королей
Я получил от отца кольцо.
И невеста на грудь
Мне повесила свой талисман.
Я над Южным Полюсом,
Мне легко-легко лететь!
Был долог так мой путь на Юг,
Моя любовь устала ждать!
И с тех пор белый снег
Как ее подвенечный наряд,
Ну, а я — я Амундсен!..
Я — великий Амундсен!..
Көктемде мұнда су астынан
Мұз көтеріліп, түнде айғайлайды,
Ал мұз айдынында пингвин бар
Сондықтан шарасыз қанат қағып.
Мен Оңтүстік полюстің үстіндемін
Маған ұшу оңай!
Тау патшаларының үңгірінде
Мен әкемнен сақина алдым.
Ал кеудедегі қалыңдық
Мен бойтұмарымды іліп қойдым.
Мен Оңтүстік полюстің үстіндемін
Маған ұшу оңай!
Оңтүстікке жолым ұзақ болды,
Менің махаббатым күтуден шаршады!
Содан бері аппақ қар
Оның үйлену көйлегі сияқты,
Мен Амундсенмін!..
Мен ұлы Амундсенмін!..
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз