Төменде әннің мәтіні берілген Précy-Jardin , суретші - Barbara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara
Précy,
Oh, jardin de Précy,
Précy,
Oh, que j’aime tes soirs de mélancolie,
Mélancolie.
Jardin
A ciel ouvert,
Jardin,
Est-ce déjà le paradis?
Précy,
Oh, que j’aime t’attendre, le soir, à Précy,
Silence.
Juste le clocher qui sonne minuit,
Les oiseaux de soie qui se glissent
Près des pivoines endormies
Et les glycines qui frémissent.
Jardin,
Oh, jardin de Précy,
Oh, ma merveille,
Oh, mon pays,
Suis-déjà en paradis?
Précy,
Bien sûr, un jour, je m’en irai d’ici
Plus loin,
Là-bas, vers un autre pays
Mais, si je peux vouloir quelque chose,
Oh, j’aimerais savoir que fleurissent mes roses
A ciel ouvert
Pour ceux qui s’aiment,
A ciel ouvert,
Que tu deviennes,
Un square,
Un square,
Joli,
Tout petit, petit,
Un square,
Qui deviendrait le paradis
Pour tous les enfants
De Précy.
Oh, mon cher jardin,
Précy,
Oh, ma merveille,
Mon Précy jardin…
Precy,
О, Пресидің бағы,
Precy,
О, мен сенің мұңды кештеріңді қалай жақсы көремін,
Меланхолия.
Бақша
Ашық ауа,
Бақша,
Бұл қазірдің өзінде жұмақ па?
Precy,
О, мен сені кешке Пресиде күткенді жақсы көремін.
Тыныштық.
Түн ортасында шырылдаған қоңырау мұнарасы,
Жүрген жібек құстар
Ұйқыдағы пиондардың жанында
Және дірілдеген вистерия.
Бақша,
О, Пресидің бағы,
О, менің таңым,
О, елім,
Мен қазірдің өзінде жұмақтамын ба?
Precy,
Әрине, бір күні мен бұл жерден кетемін
Одан әрі,
Онда, басқа елге
Бірақ мен бірдеңені қаласам,
О, менің раушан гүлдерімнің гүлдегенін білсем ғой
Ашық ауа
Бірін-бірі жақсы көретіндер үшін,
Ашық ауа,
Сіз боласыз
Шаршы,
Шаршы,
Жақсы,
Өте кішкентай, кішкентай,
Шаршы,
Кім жұмаққа айналар еді
Барлық балаларға арналған
Де Преси.
О, қымбатты бақшам,
Precy,
О, менің таңым,
Менің асыл бақшам…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз