Төменде әннің мәтіні берілген Gauguin (Lettre A J. Brel) , суретші - Barbara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara
Il pleut sur l'île d’Hiva-Oa
Le vent, sur les longs arbres verts
Jette des sables d’ocre mouillés
Il pleut sur un ciel de corail
Comme une pluie venue du Nord
Qui délave les ocres rouges
Et les bleus-violets de Gauguin
Il pleut
Les Marquises sont devenues grises
Le Zéphir est un vent du Nord
Ce matin-là
Sur l'île qui sommeille encore
Il a dû s'étonner, Gauguin
Quand ses femmes aux yeux de velours
Ont pleuré des larmes de pluie
Qui venaient de la mer du Nord
Il a dû s'étonner, Gauguin
Comme un grand danseur fatigué
Avec ton regard de l’enfance
Bonjour monsieur Gauguin
Faites-moi place
Je suis un voyageur lointain
J’arrive des brumes du Nord
Et je viens dormir au soleil
Faites-moi place
Tu sais
Ce n’est pas que tu sois parti
Qui m’importe
D’ailleurs, tu n’es jamais parti
Ce n’est pas que tu ne chantes plus
Qui m’importe
D’ailleurs, pour moi, tu chantes encore
Mais penser qu’un jour
Les vents que tu aimais
Te devenaient contraire
Penser
Que plus jamais
Tu ne navigueras
Ni le ciel ni la mer
Plus jamais, en avril
Toucher le lilas blanc
Plus jamais voir le ciel
Au-dessus du canal
Mais qui peut dire?
Moi qui te connais bien
Je suis sûre qu’aujourd’hui
Tu caresses les seins
Des femmes de Gauguin
Et qu’il peint Amsterdam
Vous regardez ensemble
Se lever le soleil
Au-dessus des lagunes
Où galopent des chevaux blancs
Et ton rire me parvient
En cascade, en torrent
Et traverse la mer
Et le ciel et les vents
Et ta voix chante encore
Il a dû s'étonner, Gauguin
Quand ses femmes aux yeux de velours
Ont pleuré des larmes de pluie
Qui venaient de la mer du Nord
Il a dû s'étonner, Gauguin
Souvent, je pense à toi
Qui a longé les dunes
Et traversé le Nord
Pour aller dormir au soleil
Là-bas, sous un ciel de corail
C'était ta volonté
Sois bien
Dors bien
Souvent, je pense à toi
Je signe Léonie
Toi, tu sais qui je suis
Dors bien
Хива-Оа аралында жаңбыр жауып тұр
Жел, ұзын жасыл ағаштарда
Ылғалды құм құмды лақтырыңыз
Маржан аспанында жаңбыр жауып тұр
Солтүстіктен жауған жаңбыр сияқты
Ол қызыл охраларды шайып тастайды
Ал Гогеннің көк-күлгіндері
Жаңбыр жауып тұр
Маркизалар сұр түсті
Зефир - солтүстік жел
Осы таң
Әлі ұйықтап жатқан аралда
Ол таң қалса керек, Гоген
Оның барқыт көзді әйелдері кезде
Жаңбырдың көз жасы
Солтүстік теңізден кім келді
Ол таң қалса керек, Гоген
Ұзын бойлы шаршаған биші сияқты
Балалық шағыңмен
Сәлем Гоген мырза
маған орын беріңіз
Мен алыс саяхатшымын
Мен солтүстіктің тұманынан келдім
Ал мен күн астында ұйықтауға келемін
маған орын беріңіз
Сен білесің
Бұл сенің кеткенің емес
мен үшін кім маңызды
Оның үстіне сен ешқашан кеткен жоқсың
Бұл сенің енді ән айтпағаның емес
мен үшін кім маңызды
Оның үстіне сен маған әлі ән айтасың
Бірақ бір күні ойлану
Сіз сүйген желдер
Саған қарсы болды
Ойлау
Бұл енді ешқашан
Сіз жүзбеңіз
Аспан да, теңіз де емес
Енді ешқашан, сәуірде
Ақ сиреньді түртіңіз
Аспанды енді көрме
Арнаның үстінде
Бірақ кім айта алады?
Мен сені жақсы танимын
Мен бүгін сенімдімін
Сіз кеуделерді сипалайсыз
Гоген әйелдері
Және ол Амстердамды суреттейді
Сен бірге қарайсың
Күн шығу үшін
Лагундардың үстінде
Ақ аттар шабатын жерде
Ал сенің күлкің маған жетеді
Каскадты, торрентинг
Және теңізді кесіп өтіңіз
Және аспан мен желдер
Ал сенің дауысың əлі əн салып тұр
Ол таң қалса керек, Гоген
Оның барқыт көзді әйелдері кезде
Жаңбырдың көз жасы
Солтүстік теңізден кім келді
Ол таң қалса керек, Гоген
Мен сені жиі ойлаймын
Кім төбелерді аралады
Және солтүстікті кесіп өтті
Күн астында ұйықтау үшін
Онда маржан аспан астында
Бұл сіздің қалауыңыз болды
сау бол
Жақсы ұйықтаңыз
Мен сені жиі ойлаймын
Мен Леониге қол қоямын
Сен менің кім екенімді білесің
Жақсы ұйықтаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз