Төменде әннің мәтіні берілген Mes hommes , суретші - Barbara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara
Ils marchent le regard fier
Mes hommes
Moi devant, et eux derrière
Mes hommes
Et si j’allonge le pas
Ils me suivent pas à pas
Je leur échappe pas
Mes hommes, mes hommes
Où que je sois, ils sont là
Mes hommes
Je n’ai qu'à tendre les bras
En somme
Je les regarde venir
Fière de leur appartenir
C’est beau de les voir sourire
Mes hommes
Moi qui suis fille des brumes
En somme
De la nuit et de la lune
Tout comme
Quand j’arrive, le teint clair
Moi devant et eux derrière
Je comprends bien que les gens
S'étonnent, s'étonnent
Car, ils viennent de Tunisie
Mes hommes
Marseille, Toulon, le Midi
Mes hommes
Ils marchent avec insolence
Un petit rien dans la hanche
Ça ressemble à une danse
Mes hommes
Ils ne m’appellent Madame
Mes hommes
Mais, tendrement, ils me nomment
Patronne
Ils se soumettent à ma loi
Je me soumets à leur loi
Que c’est doux d’obéir
A mes hommes
Tout d’amour et de tendresse
Mes hommes
M’ont fait une forteresse
Mes hommes
Non, vous ne passerez pas
C’est à eux, n’y touchez pas
Ils sont violents, quelquefois
Mes hommes, mes hommes
Ils se sont fait sentinelles
Mes hommes
Ils pourraient être cruels
Mes hommes
Ils me veillent, comme moi
Je les veille quelquefois
Moi pour eux, et eux pour moi
Mes hommes
Quand naissent les premières feuilles
Quand le chagrin se fait lourd
Mes hommes
Vont se mettre, sans un mot
Debout autour du piano
Et me disent tendrement
Patronne, patronne
C’est fou comme ils sont heureux
Mes hommes
Quand le son du piano noir
Résonne
Ils vont faire leurs bagages
Et on reprend le voyage
Faut qu’ils voient du paysage
Mes hommes
Quand descend la nuit furtive
Mes hommes
A pas de loup, ils s’esquivent
Personne
Ils vont chasser dans la nuit
Bergers, gardez vos brebis
Qui ont le goût et l’envie
Des hommes, des hommes
Car, de la blonde à la rousse
Mes hommes
Ils vont coucher leur peau douce
Mes hommes
Et repartent dans la nuit
Courtois, mais pas attendris
Quand ils ont croqué le fruit
La pomme
Ils reviennent au matin
Mes hommes
Avec des fleurs dans les mains
Mes hommes
Et restent là, silencieux
Timides, baissant les yeux
En attendant que je leur
Pardonne
Ils ont installé mon lit
Mes hommes
Au calme d’une prairie
Mes hommes
Je peux m’endormir à l’ombre
Ils y creuseront ma tombe
Pour la longue nuit profonde
Des hommes, des hommes
Pas de pleurs, pas une larme
Mes hommes
Je n’ai pas le goût du drame
Mes hommes
Continuez, le regard fier
Je serai là, comme hier
Vous devant, et moi derrière
Mes hommes
Олар мақтанышпен жүреді
Менің ер адамдарым
Мен алдыда, олар артта
Менің ер адамдарым
Ал мен қадамымды ұзартсам
Олар менің артымнан қадам басып келеді
Мен олардан қашпаймын
Менің ер адамдарым, менің адамдарым
Мен қайда болсам да, олар сонда
Менің ер адамдарым
Мен жай ғана қолымды созуым керек
Жалпы алғанда
Мен олардың келуін бақылаймын
Оларға тиесілі екенін мақтан тұтамын
Олардың күлгенін көру өте жақсы
Менің ер адамдарым
Мен тұмандардың қызымын
Жалпы алғанда
Түн мен ай туралы
ретінде
Келсем ақшыл өң
Мен алдыда, олар артта
Мен бұл адамдарды түсінемін
Таңғалады, таң қалады
Өйткені олар Тунистен келген
Менің ер адамдарым
Марсель, Тулон, Миди
Менің ер адамдарым
Олар намыссыз жүреді
Жамбаста аздап ештеңе жоқ
Бұл биге ұқсайды
Менің ер адамдарым
Олар мені ханым деп атамайды
Менің ер адамдарым
Бірақ олар мені мейірімділікпен атайды
Бастық
Олар менің заңыма бағынады
Мен олардың заңына бағынамын
Мойынсұну қандай тәтті
Менің ер адамдарыма
Барлық махаббат пен нәзіктік
Менің ер адамдарым
Маған қамал жасады
Менің ер адамдарым
Жоқ, сіз өтпейсіз
Бұл олардыкі, тиіспеңіз
Олар кейде зорлық-зомбылық көрсетеді
Менің ер адамдарым, менің адамдарым
Олар өздерін күзетші етті
Менің ер адамдарым
Олар қатыгез болуы мүмкін
Менің ер адамдарым
Олар мен сияқты мені бақылайды
Мен оларды кейде көремін
Мен олар үшін, олар мен үшін
Менің ер адамдарым
Алғашқы жапырақтар пайда болған кезде
Қайғы ауыр болғанда
Менің ер адамдарым
Бір сөзсіз жүре береді
Фортепианоның айналасында тұру
Және нәзіктікпен айт
Бастық, бастық
Олардың қаншалықты бақытты екені ессіз
Менің ер адамдарым
Қара пианиноның дыбысы шыққанда
естіледі
Олар сөмкелерін жинайды
Ал біз саяхатымызды жалғастырамыз
Біраз пейзажды көру керек
Менің ер адамдарым
Жасырын түн түскенде
Менің ер адамдарым
Олар жасырын түрде қашып кетеді
Ешкім
Олар түнде аңға шығады
Қойшылар, қойларыңды ұстаңдар
Кімнің талғамы мен қалауы бар
Ерлер, ерлер
Себебі аққұбадан қызыл шашқа дейін
Менің ер адамдарым
Олар жұмсақ терісін қояды
Менің ер адамдарым
Ал түнде кетіңіз
Әдепті, бірақ нәзік емес
Олар жемісті тістеген кезде
Алма
Олар таңертең қайтады
Менің ер адамдарым
Қолдарыңызда гүлдермен
Менің ер адамдарым
Ал сонда үнсіз тұр
Ұялшақ, төмен қарап
Мені күтуде
Кешірілді
Олар менің төсегімді қойды
Менің ер адамдарым
Шалғынның тыныштығында
Менің ер адамдарым
Мен көлеңкеде ұйықтай аламын
Олар менің қабірімді сонда қазып береді
Ұзақ терең түн үшін
Ерлер, ерлер
Жылау жоқ, көз жасы жоқ
Менің ер адамдарым
Менің драмаға деген талғамым жоқ
Менің ер адамдарым
Жалғастырыңыз, мақтанышпен қарау
Мен сонда боламын, кешегідей
Сіз алдыңызда, мен артта
Менің ер адамдарым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз