Mes hommes - Barbara
С переводом

Mes hommes - Barbara

Альбом
Barbara, la playlist de l'exposition
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
247440

Төменде әннің мәтіні берілген Mes hommes , суретші - Barbara аудармасымен

Ән мәтіні Mes hommes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mes hommes

Barbara

Оригинальный текст

Ils marchent le regard fier

Mes hommes

Moi devant, et eux derrière

Mes hommes

Et si j’allonge le pas

Ils me suivent pas à pas

Je leur échappe pas

Mes hommes, mes hommes

Où que je sois, ils sont là

Mes hommes

Je n’ai qu'à tendre les bras

En somme

Je les regarde venir

Fière de leur appartenir

C’est beau de les voir sourire

Mes hommes

Moi qui suis fille des brumes

En somme

De la nuit et de la lune

Tout comme

Quand j’arrive, le teint clair

Moi devant et eux derrière

Je comprends bien que les gens

S'étonnent, s'étonnent

Car, ils viennent de Tunisie

Mes hommes

Marseille, Toulon, le Midi

Mes hommes

Ils marchent avec insolence

Un petit rien dans la hanche

Ça ressemble à une danse

Mes hommes

Ils ne m’appellent Madame

Mes hommes

Mais, tendrement, ils me nomment

Patronne

Ils se soumettent à ma loi

Je me soumets à leur loi

Que c’est doux d’obéir

A mes hommes

Tout d’amour et de tendresse

Mes hommes

M’ont fait une forteresse

Mes hommes

Non, vous ne passerez pas

C’est à eux, n’y touchez pas

Ils sont violents, quelquefois

Mes hommes, mes hommes

Ils se sont fait sentinelles

Mes hommes

Ils pourraient être cruels

Mes hommes

Ils me veillent, comme moi

Je les veille quelquefois

Moi pour eux, et eux pour moi

Mes hommes

Quand naissent les premières feuilles

Quand le chagrin se fait lourd

Mes hommes

Vont se mettre, sans un mot

Debout autour du piano

Et me disent tendrement

Patronne, patronne

C’est fou comme ils sont heureux

Mes hommes

Quand le son du piano noir

Résonne

Ils vont faire leurs bagages

Et on reprend le voyage

Faut qu’ils voient du paysage

Mes hommes

Quand descend la nuit furtive

Mes hommes

A pas de loup, ils s’esquivent

Personne

Ils vont chasser dans la nuit

Bergers, gardez vos brebis

Qui ont le goût et l’envie

Des hommes, des hommes

Car, de la blonde à la rousse

Mes hommes

Ils vont coucher leur peau douce

Mes hommes

Et repartent dans la nuit

Courtois, mais pas attendris

Quand ils ont croqué le fruit

La pomme

Ils reviennent au matin

Mes hommes

Avec des fleurs dans les mains

Mes hommes

Et restent là, silencieux

Timides, baissant les yeux

En attendant que je leur

Pardonne

Ils ont installé mon lit

Mes hommes

Au calme d’une prairie

Mes hommes

Je peux m’endormir à l’ombre

Ils y creuseront ma tombe

Pour la longue nuit profonde

Des hommes, des hommes

Pas de pleurs, pas une larme

Mes hommes

Je n’ai pas le goût du drame

Mes hommes

Continuez, le regard fier

Je serai là, comme hier

Vous devant, et moi derrière

Mes hommes

Перевод песни

Олар мақтанышпен жүреді

Менің ер адамдарым

Мен алдыда, олар артта

Менің ер адамдарым

Ал мен қадамымды ұзартсам

Олар менің артымнан қадам басып келеді

Мен олардан қашпаймын

Менің ер адамдарым, менің адамдарым

Мен қайда болсам да, олар сонда

Менің ер адамдарым

Мен жай ғана қолымды созуым керек

Жалпы алғанда

Мен олардың келуін бақылаймын

Оларға тиесілі екенін мақтан тұтамын

Олардың күлгенін көру өте жақсы

Менің ер адамдарым

Мен тұмандардың қызымын

Жалпы алғанда

Түн мен ай туралы

ретінде

Келсем ақшыл өң

Мен алдыда, олар артта

Мен бұл адамдарды түсінемін

Таңғалады, таң қалады

Өйткені олар Тунистен келген

Менің ер адамдарым

Марсель, Тулон, Миди

Менің ер адамдарым

Олар намыссыз жүреді

Жамбаста аздап ештеңе жоқ

Бұл биге ұқсайды

Менің ер адамдарым

Олар мені ханым деп атамайды

Менің ер адамдарым

Бірақ олар мені мейірімділікпен атайды

Бастық

Олар менің заңыма бағынады

Мен олардың заңына бағынамын

Мойынсұну қандай тәтті

Менің ер адамдарыма

Барлық махаббат пен нәзіктік

Менің ер адамдарым

Маған қамал жасады

Менің ер адамдарым

Жоқ, сіз өтпейсіз

Бұл олардыкі, тиіспеңіз

Олар кейде зорлық-зомбылық көрсетеді

Менің ер адамдарым, менің адамдарым

Олар өздерін күзетші етті

Менің ер адамдарым

Олар қатыгез болуы мүмкін

Менің ер адамдарым

Олар мен сияқты мені бақылайды

Мен оларды кейде көремін

Мен олар үшін, олар мен үшін

Менің ер адамдарым

Алғашқы жапырақтар пайда болған кезде

Қайғы ауыр болғанда

Менің ер адамдарым

Бір сөзсіз жүре береді

Фортепианоның айналасында тұру

Және нәзіктікпен айт

Бастық, бастық

Олардың қаншалықты бақытты екені ессіз

Менің ер адамдарым

Қара пианиноның дыбысы шыққанда

естіледі

Олар сөмкелерін жинайды

Ал біз саяхатымызды жалғастырамыз

Біраз пейзажды көру керек

Менің ер адамдарым

Жасырын түн түскенде

Менің ер адамдарым

Олар жасырын түрде қашып кетеді

Ешкім

Олар түнде аңға шығады

Қойшылар, қойларыңды ұстаңдар

Кімнің талғамы мен қалауы бар

Ерлер, ерлер

Себебі аққұбадан қызыл шашқа дейін

Менің ер адамдарым

Олар жұмсақ терісін қояды

Менің ер адамдарым

Ал түнде кетіңіз

Әдепті, бірақ нәзік емес

Олар жемісті тістеген кезде

Алма

Олар таңертең қайтады

Менің ер адамдарым

Қолдарыңызда гүлдермен

Менің ер адамдарым

Ал сонда үнсіз тұр

Ұялшақ, төмен қарап

Мені күтуде

Кешірілді

Олар менің төсегімді қойды

Менің ер адамдарым

Шалғынның тыныштығында

Менің ер адамдарым

Мен көлеңкеде ұйықтай аламын

Олар менің қабірімді сонда қазып береді

Ұзақ терең түн үшін

Ерлер, ерлер

Жылау жоқ, көз жасы жоқ

Менің ер адамдарым

Менің драмаға деген талғамым жоқ

Менің ер адамдарым

Жалғастырыңыз, мақтанышпен қарау

Мен сонда боламын, кешегідей

Сіз алдыңызда, мен артта

Менің ер адамдарым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз