Төменде әннің мәтіні берілген Les insomnies , суретші - Barbara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara
A voir tant de gens qui dorment et s’endorment à la nuit
Je finirai, c’est fatal, par pouvoir m’endormir aussi
A voir tant d’yeux qui se ferment, couchés dans leur lit
Je finirai par comprendre qu’il faut que je m’endorme aussi
J’en ai connu des grands, des beaux, des bien bâtis, des gentils
Qui venaient pour me bercer et combattre mes insomnies
Mais au matin, je les retrouvais, endormis dans mon lit
Pendant que je veillais seule, en combattant mes insomnies
A force de compter les moutons qui sautent dans mon lit
J’ai un immense troupeau qui se promène dans mes nuits
Qu’ils aillent brouter ailleurs, par exemple, dans vos prairies
Labourage et pâturage ne sont pas mes travaux de nuit
Sans compter les absents qui me reviennent dans mes nuits
J’ai quelquefois des vivants qui me donnent des insomnies
Et je gravis mon calvaire, sur les escaliers de la nuit
J’ai déjà connu l’enfer, connaîtrai-je le paradis?
Le paradis, ce serait, pour moi, de m’endormir la nuit
Mais je rêve que je rêve qu’on a tué mes insomnies
Et que, pâles, en robe blanche, on les a couchées dans un lit
A tant rêver que j’en rêve, les revoilà, mes insomnies
Je rôde comme les chats, je glisse comme les souris
Et Dieu, lui-même, ne sait pas ce que je peux faire de mes nuits
Mourir ou s’endormir, ce n’est pas du tout la même chose
Pourtant, c’est pareillement se coucher les paupières closes
Une longue nuit, où je les avais tous deux confondus
Peu s’en fallut, au matin, que je ne me réveille plus
Mais au ciel de mon lit, y avait les pompiers de Paris
Au pied de mon lit, les adjudants de la gendarmerie
Ô Messieurs dites-moi, ce que vous faites là, je vous prie
Madame, nous sommes là pour veiller sur vos insomnies
En un cortège chagrin, viennent mes parents, mes amis
Gravement, au nom du Père, du Fils et puis du Saint-Esprit
Si après l’heure, c’est plus l’heure, avant, ce ne l’est pas non plus
Ce n’est pas l’heure en tout cas, mais grand merci d'être venus
Je les vois déjà rire de leurs fines plaisanteries
Ceux qui prétendent connaître un remède à mes insomnies
Un médecin pour mes nuits, j’y avais pensé, moi aussi
C’est contre lui que je couche mes plus belles insomnies
A voir tant de gens qui dorment et s’endorment à la nuit
J’aurais fini, c’est fatal, par pouvoir m’endormir aussi
Mais si s’endormir c’est mourir, ah laissez-moi mes insomnies
J’aime mieux vivre en enfer que dormir en paradis
Si s’endormir c’est mourir, ah laissez-moi mes insomnies
J’aime mieux vivre en enfer que de mourir en paradis…
Түнде ұйықтап жатқан және ұйықтап жатқан көптеген адамдарды көру
Ақырында, бұл өлімге әкеледі, мен де ұйықтай аламын
Төсекте жатқан көп көзді көру
Ақырында мен де ұйықтау керек екенін түсінемін
Мен ұзын бойлыларды, әдемілерді, сымбаттыларды, әдемілерді білемін
Мені тербетіп, ұйқысыздықпен күресуге келген
Бірақ таңертең мен оларды төсегімде ұйықтап жатқанда таптым
Ұйқысыздықпен күресіп жалғыз ояу жүргенімде
Төсегіме секіретін қойларды санау арқылы
Менің түндеріммен қыдыратын үлкен үйірім бар
Олар басқа жерде, мысалы, шабындықтарыңызда жайылсын
Жер жырту, мал жаю түнгі жұмысым емес
Түнімде маған қайтатын келмегендерді санамағанда
Менде кейде ұйқысыздықты тудыратын тірі заттар бар
Ал мен бастан кешкен сынаққа, түнгі баспалдақпен көтерілемін
Мен бұрын тозаққа барғанмын, жұмақты білем бе?
Түнде ұйықтап қалуым үшін жұмақ болар еді
Бірақ мен ұйқысыздықты өлтіргенімізді армандаймын
Ал бұл, ақшыл, ақ көйлектер, олар төсекке жатқызылды
Армандайтыным сонша, мен оны армандаймын, міне, олар қайтадан, менің ұйқысыздық
Мен мысықтар сияқты аңдыймын, тышқандар сияқты сырғанаймын
Ал түндеріммен не істейтінімді Құдайдың өзі білмейді
Өлу немесе ұйықтау - бұл бір нәрсе емес
Әйтсе де, қабақтарды жауып төсекке бару бірдей
Екеуін шатастырған ұзақ түн
Мен таңертең дерлік ояндым
Бірақ менің төсегімнің аспанында Париждің өрт сөндірушілері болды
Менің төсегімнің түбінде жандармерияның адъютанттары
О, мырзалар, айтыңызшы, сіз онда не істеп жүрсіз?
Ханым, біз сіздің ұйқысыздықты бақылауға келдік
Қайғылы шеруде ата-анам, достарым кел
Ауыр, Әкенің, Ұлдың, содан кейін Киелі Рухтың атынан
Егер сағаттан кейін сағаттан асқан болса, бұрын ол да жоқ
Уақыт емес, бірақ келгеніңізге көп рахмет.
Мен олардың әдемі әзілдеріне күлетіндерін қазірдің өзінде көріп тұрмын
Ұйқысыздығыма ем білемін дегендер
Менің түндерім үшін дәрігер, мен де бұл туралы ойладым
Мен ең әдемі ұйқысыздықты оған қарсы қойдым
Түнде ұйықтап жатқан және ұйықтап жатқан көптеген адамдарды көру
Мен де ұйықтай алумен аяқтар едім, бұл өлімге әкеледі
Бірақ ұйықтап кету өлу болса, менің ұйқысыздықты маған қалдырыңыз
Мен жұмақта ұйықтағаннан гөрі тозақта өмір сүргенді ұнатамын
Ұйықтау өліп жатса, менің ұйқысыздықты маған қалдырыңыз
Жәннатта өлгенше, тозақта өмір сүргенім артық...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз