Le cri des sirènes - Barbara
С переводом

Le cri des sirènes - Barbara

Альбом
Grands succès
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
183750

Төменде әннің мәтіні берілген Le cri des sirènes , суретші - Barbara аудармасымен

Ән мәтіні Le cri des sirènes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le cri des sirènes

Barbara

Оригинальный текст

C’est une histoire pleine de bateaux

De filets, de vents, de nuages

C’est une histoire pleine d’oiseaux

Qui volaient entre les cordages

Un peu trop blanche était la lune

Le soir où tout a commencé

Un peu trop pâle était la lune

Quand je les ai vus s’embrasser

Je ne sais pas

Je ne sais pas pourquoi

Quand j’entends cet air là

Ça me fait de la peine

Je ne sais pas

Si c’est gris

Si c’est bleu

Mais j’ai les larmes aux yeux

Et le cœur à la traîne

Se sont aimés

Se sont étreints

Puis retrouvés au bout du monde

Contre lui, elle était si bien

Qu’elle a pleuré sur son épaule

Car notre cœur a ses raisons

Que la raison ne connaît guère

Ce jour là, son cœur, sans raison

Se mit à tourner à l’envers

Il est parti le lendemain

La laissant seule au

Bout du monde

Sans faire un geste de la main

Sans prononcer une parole

Elle a vu partir son bateau

Et, lorsque s’est tue, la sirène

Elle a couru noyer sa peine

Et son amour

Au fond des eaux

Je ne sais pas

Je ne sais pas pourquoi

Quand j’entends cet air là

Je ne sais pas

Mais j’ai les larmes aux yeux

Et le cœur à la traîne

Перевод песни

Бұл қайықтарға толы оқиға

Торлар, желдер, бұлттар

Бұл құстарға толы әңгіме

Кім арқан арасында ұшып кетті

Ай тым ақ түсті

Түнде бәрі басталды

Ай аздап бозарып кетті

Мен олардың сүйісіп жатқанын көргенде

Мен білмеймін

не үшін білмеймін

Сол әуенді естігенде

Бұл мені ауыртады

Мен білмеймін

Егер ол сұр болса

Егер ол көк болса

Бірақ көзіме жас келеді

Ал жүрек артта қалады

Бір-бірін сүйген

Бір-бірін құшақтады

Содан кейін дүниенің соңында табылды

Оған қарсы ол өте жақсы болды

Ол оның иығында жылады

Өйткені біздің жүрегімізде өз себептері бар

Мұның себебі екіталай

Сол күні оның жүрегі, себепсіз

Төңкеріп айналдыра бастады

Ол келесі күні кетіп қалды

Оны жалғыз қалдыру

Дүниенің соңы

Қол бұлғамай

Бір сөз айтпастан

Ол кемесінің кетіп бара жатқанын көрді

Ал сирена үнсіз қалғанда

Ол ауырғанын басу үшін жүгірді

Және оның махаббаты

Судың тереңінде

Мен білмеймін

не үшін білмеймін

Сол әуенді естігенде

Мен білмеймін

Бірақ көзіме жас келеді

Ал жүрек артта қалады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз