La fleur, la source et l'amour - Barbara
С переводом

La fleur, la source et l'amour - Barbara

Альбом
La Fleur D'Amour
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
280000

Төменде әннің мәтіні берілген La fleur, la source et l'amour , суретші - Barbara аудармасымен

Ән мәтіні La fleur, la source et l'amour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La fleur, la source et l'amour

Barbara

Оригинальный текст

Il y avait une source.

Elle serpentait sa course

Dans le creux du vallon.

Il y avait une fleur,

Il y avait une fleur

Dans le creux du vallon.

L’une à l’autre, pareilles,

Vivantes de soleil,

Une source,

Une fleur d’amour.

Il y avait des enfants

Qui allaient, s'émerveillant

Dans le creux du vallon,

Dans le plein c ur de l'été.

Il y avait des enfants

Dans le creux du vallon.

Ils regardaient la fleur

En baignant leurs pieds nus

Dedans la source,

Près de la fleur d’amour.

Une grande éclatée,

Des arbres décapités

Dans le creux du vallon

Et des enfants allongés

Dans le plein c ur de l'été,

Dans le creux du vallon.

Une source rougie

Une fleur meurtrie

Et le silence de la mort,

De la mort.

Rien ne bouge,

Pas même pas le cri d’un oiseau.

Rien ne bouge,

Pas même pas le cri d’un oiseau.

Le silence,

Le silence

Et puis

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle est revenue la source.

Ils ont brûlé, piétiné,

Déraciné, endeuillé,

Mis à feu et à sang

Mais jamais ils n’y pourront rien.

Non, jamais ils n’y pourront rien.

Dans le creux du vallon,

Comme miraculée,

En plein c ur de l'été,

Près de la source,

S’ouvre la fleur d’amour.

Il y avait une source,

Il y avait une fleur,

Il y avait une fleur,

Il y avait une source

Et l’amour,

Et l’amour.

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle est revenue, la source.

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri la fleur, la fleur

Перевод песни

Бұлақ болды.

Ол өз бағытын өзгертті

Алқаптың ойпаңында.

Гүл болды,

Гүл болды

Алқаптың ойпаңында.

Бір-біріне, бірдей,

Күнде тірі,

Дереккөз,

Махаббат гүлі.

Балалар болды

Кім барды, таң қалды

Алқаптың ойпаңында,

Жаздың қақ ортасында.

Балалар болды

Алқаптың ойпаңында.

Олар гүлге қарап отырды

Жалаң аяқтарын жуу арқылы

Дереккөз ішінде,

Махаббат гүлінің жанында.

Үлкен жарылыс,

басы кесілген ағаштар

Алқаптың ойпаңында

Ал балалар өтірік айтады

Жаздың жүрегінде,

Алқаптың ойпаңында.

Қызыл көз

Көгерген гүл

Ал өлім тыныштығы,

Өлімнен.

Ештеңе қозғалмайды,

Тіпті құстың үні де емес.

Ештеңе қозғалмайды,

Тіпті құстың үні де емес.

Тыныштық,

Тыныштық

Содан соң

Ол қайтып келді, дереккөз.

Ол қайтадан гүлдеді, гүл.

Ол қайтадан гүлдеді, гүл.

Ол көзге оралды.

Олар өртеп жіберді, таптады,

Тамырынан айырылған, мұңайып,

Өртеніп, қанды

Бірақ олар бұл туралы ешқашан ештеңе істей алмайды.

Жоқ, олар бұл туралы ешқашан ештеңе істей алмайды.

Алқаптың ойпаңында,

ғажайып сияқты

Жаздың жүрегінде,

Көзге жақын,

Махаббат гүлін ашады.

Бұлақ болды,

Гүл болды,

Гүл болды,

Бұлақ болды

Және махаббат,

Және махаббат.

Ол қайтып келді, дереккөз.

Ол қайтадан гүлдеді, гүл.

Ол қайтадан гүлдеді, гүл.

Ол қайтып келді, дереккөз.

Ол қайтып келді, дереккөз.

Ол гүлді қайтадан гүлдеді, гүл

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз