Là-bas - Barbara
С переводом

Là-bas - Barbara

Альбом
La Louve
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
337730

Төменде әннің мәтіні берілген Là-bas , суретші - Barbara аудармасымен

Ән мәтіні Là-bas "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Là-bas

Barbara

Оригинальный текст

Là-bas, rien n’est comme ici.

Là-bas, tout est différent.

Pourtant, les chats aussi sont gris

Et les lilas blancs sont blancs

Mais l’amour, s’il est l’amour,

N’a ni de pourquoi, ni de comment

Et les fleurs des jardins, tout autour,

Chantent doucement aux enfants.

Là-bas, là-bas,

De l’autre côté du miroir.

Là-bas, là-bas,

De l’autre côté du miroir,

Là-bas, rien n’est comme ici.

Là-bas, tout est autre chose.

Pourtant, un lit, aussi, est un lit

Et une rose, une rose.

La beauté qui est beauté

N’a ni de faux semblant, ni de fort

Et les douces brises embaumées

Accompagnent l’oiseau qui dort,

Là-bas, là-bas

De l’autre côté du miroir.

Là-bas, là-bas,

De l’autre côté du miroir,

Là-bas, rien n’est comme ici.

Là-bas, tout est autrement.

Pourtant, la vie, aussi, est la vie

Et le vent, aussi, le vent.

La mort, si elle est là-bas,

Mais la mort n’existe plus

Car, depuis longtemps déjà, elle dort,

Seule, paisible, au fond d’un bois,

Là-bas, là-bas,

De l’autre côté du miroir.

Là-bas, là-bas,

De l’autre côté du miroir,

J’aimerais tant qu’on m’y porte,

Qu’on s’y voit, qu’on y passe.

Oh, oh que je voudrais que l’on m’y porte

Avant que quelqu’un ne le casse,

Là-bas, là-bas,

De l’autre côté du miroir.

Là-bas, là-bas,

De l’autre côté du miroir,

J’aimerais tant qu’on m’y porte.

J’aimerais tant qu’on y passe

Là-bas, là-bas,

Là-bas, là-bas,

Là-bas, là-bas…

Перевод песни

Онда, мұндағыдай ештеңе жоқ.

Онда бәрі басқаша.

Дегенмен мысықтар да сұр

Ал ақ сирень ақ түсті

Бірақ махаббат, егер бұл махаббат болса,

Неліктен немесе қалай дегені жоқ

Бақтардың гүлдері, айнала,

Балаларға ақырын ән айтыңыз.

Ана жақта, ана жақта,

Айнаның екінші жағында.

Ана жақта, ана жақта,

Айнаның арғы жағында,

Онда, мұндағыдай ештеңе жоқ.

Онда бәрі басқаша.

Кереует те кереует

Ал раушан, раушан.

Сұлулық деген сұлулық

Ешқандай сылтауы, күштілігі жоқ

Ал тәтті желдер

Ұйқыдағы құсқа еріп,

Ана жақта, ана жақта

Айнаның екінші жағында.

Ана жақта, ана жақта,

Айнаның арғы жағында,

Онда, мұндағыдай ештеңе жоқ.

Онда бәрі басқаша.

Дегенмен өмір де өмір

Жел де жел.

Өлім бар болса,

Бірақ өлім енді жоқ

Өйткені ол көптен бері ұйықтап жатыр

Жалғыз, тыныш, орманның тереңінде,

Ана жақта, ана жақта,

Айнаның екінші жағында.

Ана жақта, ана жақта,

Айнаның арғы жағында,

Мені сонда апарғанын қалаймын,

Онда кездескенше, кеттік.

Әй, мені сонда апарса ғой

Біреу бұзбай тұрып,

Ана жақта, ана жақта,

Айнаның екінші жағында.

Ана жақта, ана жақта,

Айнаның арғы жағында,

Мені сонда апарғанын қалаймын.

Барсақ екен деймін

Ана жақта, ана жақта,

Ана жақта, ана жақта,

Ана жақта, ана жақта...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз