Төменде әннің мәтіні берілген L'homme en habit (Vecchio frack) , суретші - Barbara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara
Il venait, je ne sais
D’ici, là-bas, de n’importe où, de nulle part
Et d’ailleurs, on s’en fout
Nous, on l’avait appelé l’homme en habit rouge
De cristal, et de feu
Fleurs éclatées comme l’amour à la lumière
Fabuleux, il marchait
S’avançant dans le soleil, l’homme en habit rouge
Je l’avais rencontré là, dans un bar
Sur une planète vraiment bizarre
Il fumait des fleurs aux parfums étranges
Et qui semblaient l’envoyer jusqu’aux anges
Qui es-tu, d’où viens-tu
Miraculeusement apparu, dis-moi, dis-moi, dis-moi
D’autre part, de nulle part
Dis-moi, quel est ton pays, l’homme en habit rouge
Il m’a dit «viens, je te ferai connaître
Ce pays d’où tu pourras enfin naître»
Et j’ai vu des lacs aux couleurs étranges
Et j’ai cru entendre chanter les anges
Fascinée, envoûtée
J’ai suivi l’homme, celui-là en habit rouge
Je marchais près de lui
Rubis, velours, et sur le cœur des pavots rouges
De cristal et de feu
Fleurs éclatées comme l’amour à la lumière
J’ai suivi, j’ai aimé
Avec lui, je vivais ma vie en habit rouge
Puis il a disparu un soir
Pour une planète encore plus bizarre
Parfumée de fleurs aux parfums étranges
Il a fini par rejoindre les anges
Apparu, disparu
Magicien du matin, surgi de la lumière
Rendez-moi, l’homme qui
Faisait ma vie en fleurs de feu de pavots rouges
Mon habit se ternit
Mes fleurs se fanent et j’ai perdu ma lumière
Rendez-moi, celui-là
Qui venait, je ne sais
D’ici, là-bas, de n’importe où, de nulle part
Rendez-moi, l’homme qui
Faisait ma vie en fleurs de feu de pavots rouges
L’homme en habit rouge
L’homme en habit rouge…
Ол келе жатыр еді, білмеймін
Осы жерден, сол жерден, кез келген жерден, еш жерден
Оның үстіне, кімге бәрібір
Біз оны қызыл тон киген адам деп атадық
Кристаллдан және оттан
Гүлдер махаббат сияқты жарқырайды
Керемет, ол жаяу жүрді
Күнге қадам басып, қызыл пальто киген адам
Мен оны сол жерде, барда кездестірдім
Шынымен біртүрлі планетада
Біртүрлі иістері бар гүлдерді түтеткен
Және бұл оны періштелерге жібергендей болды
Сіз кімсіз, қай жақтансыз
Ғажайып пайда болды, айтшы, айтшы, айт
Екінші жағынан, жоқ жерден
Айтшы, елің қандай, қызыл тон киген адам
Ол: «Жүр, мен саған хабарлаймын
Бұл сіз тууға болатын ел»
Мен біртүрлі түсті көлдерді көрдім
Мен періштелердің ән айтқанын естідім деп ойладым
Қызыққан, сиқырланған
Мен қызыл костюм киген адамның соңынан ердім
Мен оған жақын жүрдім
Лағыл, барқыт, жүректе қызыл көкнәр
Кристалл мен оттан
Гүлдер махаббат сияқты жарқырайды
Мен ердім, ұнадым
Онымен бірге қызыл костюммен өмір сүрдім
Содан бір түнде жоғалып кетті
Одан да оғаш планета үшін
Біртүрлі хош иісті гүлдермен хош иісті
Ол періштелерге қосылды
Пайда болды, жоғалды
Таңертеңгі сиқыршы, жарықтан шыққан
Маған қайтарыңызшы, сол адамды
Жалындаған қызыл көкнәр гүлдерінде өмірімді жасадым
Менің көйлегім бозарып кетті
Гүлдерім солып, нұрымды жоғалттым
соны маған бер
Кім келе жатқанын білмеймін
Осы жерден, сол жерден, кез келген жерден, еш жерден
Маған қайтарыңызшы, сол адамды
Жалындаған қызыл көкнәр гүлдерінде өмірімді жасадым
Қызыл пальто киген адам
Қызыл пальто киген адам...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз