Төменде әннің мәтіні берілген Gueule de nuit , суретші - Barbara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara
J’suis une souris, geule de nuit,
Et je vais, je viens, je passe, passe.
J’suis pas du jour, gueule d’amour.
D’ailleurs j’suis de Montparnasse, nasse.
Cherchez pas de mystère, j’en ai pas.
J’ai bon caractère, mais faut pas,
Pas pousser grand-mère d’un faux pas, ah.
Oui, j’aurais pu, comme vous
Ou comme toi, être ronde, ronde
Mais c’est foutu, c’est classé
Car Dieu m’a préférée longue, longue.
Pour c’que j’ai à faire, ça m’gêne pas.
On peut pas s’refaire, jeune ou pas.
Passez donc la main,
La main dans la main, et viens.
J’voudrais voir l’automne, dans le petit matin,
Quand le ciel s'étonne
Sur le canal Saint-Martin.
Au lieu d'ça, je trime,
Alors j’imagine
Que je vois l’automne, dans le petit matin
Et je m’abandonne
Et j’en rêve et c’est bien.
J’ai jamais vu ça,
J’ai jamais vu ça.
J’voudrais voir l’automne,
L’automne avec toi.
Parfois je pense à ce que j’aurais pu être, être,
Tiens, la Goulue, Malibran, ou la Divine peut-être, être.
Ah, les années trente, trente et un,
Monsieur de Truc ou de Machin
Prenait ta vertu
Et t’avait pignon sur rue.
Je m’serais payé, dans mon fiacre,
Un drôle de tour du monde, monde
Et, des montagnes aux lacs,
Je l’aurais dansée ma ronde, ronde
En boa, bottée, dans mon fiacre
Et toi, chapeauté, chapeau clac,
On s’en s’rait allés.
Allez, fouette cocher, et viens !
Viens donc voir l’automne, dans le petit matin,
Quand le ciel s'étonne, sur le canal Saint-Martin.
Non mais t’imagines?
Au lieu d'ça, je trime.
J’voudrais voir l’automne, dans le petit matin,
Quand le ciel s'étonne, de Passy à Pantin.
J’ai jamais vu ça,
J’ai jamais vu ça.
J’voudrais voir l’automne,
L’automne avec toi.
On peut rêver, rêvasser
A c’qu’on aurait voulu être, être,
Mais c’est foutu, c’est classé.
Ce n’est pas plus mal peut-être, être
V’là la fin du jour, geule d’amour.
C’est bientôt la nuit, gueule de nuit.
En robe de lumière,
J’serai à mon affaire, viens.
Après tout, l’automne, dans le petit matin,
Quand le ciel s'étonne, on verra ça demain.
Viens, la ville s’allume
Et Paris s’emplume.
Après tout, l’automne, dans le petit matin,
Qu’est-ce que ça paut faire
Puisqu’on s’aime et c’est bien.
Un amour comme ça,
J’ai jamais vu ça.
J’ai jamais vu ça,
Dieu, que ça m'étonne, tilalala…
J’suis ta souris, gueule de nuit.
Avec toi je vais, je passe, passe.
J’suis ta souris de la nuit.
Viens, j’t’emmène à Montparnasse, nasse.
J’suis ta souris de la nuit,
J’suis ta souris, gueule de nuit.
J’suis ta souris de la nuit,
J’suis ta souris, gueule de nuit
Мен тышқанмын, түнгі геулемін,
Ал мен барамын, келемін, өтемін, өтемін.
Мен күн емеспін, махаббат жүзі.
Оның үстіне мен Монпарнас қаласынанмын, нассе.
Жұмбақ іздеме, менде жоқ.
Менің мінезім жақсы, бірақ сізге қажет емес,
Әжені сүрініп итермеу, ә.
Иә, менде сен сияқты болуы мүмкін еді
Немесе сен сияқты домалақ, домалақ бол
Бірақ бұл лас, ол классификацияланған
Өйткені Құдай мені ұзақ, ұзақ жақсы көрді.
Не істеуім керек, мен қарсы емеспін.
Жас ба, жоқ па, қайта жасай алмаймыз.
Қолыңды өткізіп,
Қол ұстасып, кел.
Күзді көргім келеді, таңертең,
Аспан таң қалғанда
Сент-Мартен каналында.
Керісінше мен еңбектенемін,
Сондықтан мен елестетемін
Мен күзді көремін, таңертең ерте
Ал мен тапсырамын
Мен бұл туралы армандаймын және бұл жақсы.
Мен мұны ешқашан көрмедім,
Мен мұны ешқашан көрмедім.
Мен күзді көргім келеді
Күз сенімен.
Кейде мен не болуым мүмкін еді деп ойлаймын,
Міне, Гулю, Малибран немесе Құдайлық болуы мүмкін.
О, отызыншы, отыз бір,
Мистер заттар немесе не
Қасиетіңді алды
Ал сізде дүкен болды.
Мен таксиде өзім төлейтін едім,
Күлкілі әлем туры, әлем
Ал, таулардан көлдерге дейін,
Мен оны айналдыра билейтін едім
Боада, етікте, менің кабинамда
Ал сен, қалпақ, қалпақ,
Біз баратын едік.
Қане, бапкерді қамшылап, кел!
Күзді көріңдер, таң ата,
Аспан таң қалғанда, Сен-Мартен каналында.
Жоқ, бірақ елестете аласыз ба?
Оның орнына мен еңбектенемін.
Күзді көргім келеді, таңертең,
Аспан таң қалдырғанда, Пассидан Пантинге дейін.
Мен мұны ешқашан көрмедім,
Мен мұны ешқашан көрмедім.
Мен күзді көргім келеді
Күз сенімен.
Біз армандай аламыз, армандай аламыз
Біз не болғымыз келеді, қандай болғымыз келеді,
Бірақ ол бұрандалы, ол жіктеледі.
Бұл соншалықты жаман емес шығар
Бұл күннің соңы, махаббаттың жүзі.
Түн болып қалды, түннің беті.
Жарық киімде,
Мен өз ісіммен боламын, кел.
Өйткені, күз, таңертең,
Аспан таң қалса, оны ертең көреміз.
Жүр, қала жарқырайды
Ал Париж толады.
Өйткені, күз, таңертең,
Не істей алады
Өйткені біз бір-бірімізді жақсы көреміз және бұл жақсы.
Осындай махаббат,
Мен мұны ешқашан көрмедім.
Мен мұны ешқашан көрмедім,
Құдай, бұл мені таң қалдырады, тілалала ...
Мен сенің тышқаныңмын, түнгі қараңғы.
Сенімен бірге барамын, өтемін, өтемін.
Мен сенің түнгі тышқаныңмын.
Жүр, мен сені Монпарнасқа апарамын, нассе.
Мен сенің түнгі тышқаныңмын,
Мен сенің тышқаныңмын, түнгі қараңғы.
Мен сенің түнгі тышқаныңмын,
Мен сенің тышқаныңмын, түнгі жүзім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз