À peine - Barbara
С переводом

À peine - Barbara

Альбом
Olympia 1978
Год
2003
Язык
`француз`
Длительность
204610

Төменде әннің мәтіні берілген À peine , суретші - Barbara аудармасымен

Ән мәтіні À peine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

À peine

Barbara

Оригинальный текст

A peine le jour s’est levé

A peine la nuit va s’achever

Que déjà, ta main s’est glissée

Légère, légère

A peine sorti du sommeil

A peine, à peine tu t'éveilles

Que déjà, tu cherches ma main

Que déjà, tu frôles mes reins

L’aube blafarde, par la fenêtre

L’aube blafarde, va disparaitre

C’est beau: regarde par la fenêtre

C’est beau: regarde le jour paraitre

A chaque jour recommencé

A se vouloir, à se garder

A se perdre, à se déchirer

A se battre, à se crucifier

Passent les vents et les marées

Mille fois perdus, déchirés

Mille fois perdus, retrouvés

Nous restons là, émerveillés

Mon indocile, mon difficile

Et puis docile, mon si fragile

Tu es la vague où je me noie

Tu es ma force, tu es ma loi

A peine le temps s’est posé

Printemps, hiver, automne, été

Tu t’en souviens?

C'était hier

Printemps, été, automne, hiver

A peine tu m’avais entrevue

Déjà, tu m’avais reconnue

A peine je t’avais souri

Que déjà, tu m’avais choisie

Ton indocile, ta difficile

Et puis docile, ta si fragile

Je suis la vague où tu te noies

Je suis ta force, je suis ta loi

Dans la chambre, s’est glissée l’ombre

Je t’aperçois dans la pénombre

Tu me regardes, tu me guettes

Tu n'écoutais pas, je m’arrête

Au loin, une porte qui claque

Il pleut, j’aime le bruit des flaques

Ailleurs, le monde vit, ailleurs

Et nous, nous vivons là, mon cœur

Et je m’enroule au creux de toi

Et tu t’enroules au creux de moi

Le temps passe vite à s’aimer

A peine l’avons-nous vu passer

Que déjà, la nuit s’est glissée

Légère, si légère

Ta bouche à mon cou, tu me mords

Il fait nuit noire au dehors

Ta bouche à mon cou, je m’endors

Dans le sommeil, je t’aime encore

A peine je suis endormie

Que déjà, tu t’endors aussi

Ton corps, à mon corps, se fait lourd

Bonsoir, bonne nuit, mon amour…

Перевод песни

Таң атты әрең болды

Түн әрең бітеді

Бұл қазірдің өзінде сіздің қолыңыз тайып кетті

жарық, жарық

Тек ұйқыдан оян

Сіз әрең, әрең оянасыз

Сіз менің қолымды іздеп жатырсыз

Бұл қазірдің өзінде сіз менің белімді қағып жатырсыз

Терезеден ақшыл таң

Ақшыл таң, жоғалады

Бұл әдемі: терезеге қара

Бұл әдемі: келе жатқан күнді бақылаңыз

Әр күн қайта басталды

Болуды қалау, сақтау

Адасып кету, жырту

Күресу, айқышқа шегелеу

Желдер мен толқындарды өткізіңіз

Мың рет жоғалған, жыртылған

Мың рет жоғалған, табылған

Біз таң қалдық

Менің қиындығым, қиындығым

Содан кейін мойынсұнғыш, менің өте нәзік

Мен суға батқан толқын сенсің

Сен менің күшімсің, сен менің заңымсың

Уақыт өте келе қойған жоқ

Көктем, қыс, күз, жаз

Есіңізде ме?

Бұл кеше болды

Көктем Жаз Күз Қыс

Менен әрең сұхбат бердіңіз

Сен мені бұрыннан таныдың

Мен саған әрең күлдім

Сіз мені әлдеқашан таңдадыңыз

Сіздің шешілмейтін, қиын

Сосын мойынсұнғыш, сен сондай нәзіксің

Мен сен батқан толқынмын

Мен сенің күшіңмін, мен сенің заңыңмын

Бөлмеге көлеңке кірді

Мен сені қараңғыда көремін

Сен маған қарайсың, маған қарайсың

Сен тыңдамадың, мен тоқтадым

Алыстан тарсылдаған есік

Жаңбыр жауып тұр, маған шалшықтардың дыбысы ұнайды

Әлем басқа жерде, басқа жерде тұрады

Ал біз сонда тұрамыз, жаным

Ал мен сенің ішіңе оранамын

Ал сен менің ішіме оранасың

Бір-бірін сүйіп уақыт зымырап өтеді

Оның өтіп бара жатқанын әрең көрдік

Міне, түн батып кетті

Жеңіл, сондай жеңіл

Мойнымда аузың, мені тістейсің

Сыртта қараңғы

Аузың менің мойнымда, мен ұйықтап қалдым

Ұйқыда мен сені әлі сүйемін

Әрең ұйықтап жатыр

Бұл қазірдің өзінде сіз де ұйықтап кетесіз

Сіздің денеңіз, менің денем, ауырлап барады

Қайырлы кеш, қайырлы түн, махаббатым...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз