
Төменде әннің мәтіні берілген The Chronicle of Shadows , суретші - Bal-Sagoth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bal-Sagoth
The Imperator of the Night
(Hearken to the Attestation of the Sinistrous):
For it is the iniquity of man which compels him to these tenebrous gates,
seeking opiate dreams and the alluring embrace of oblivion…
Know that I have cavorted beneath the horned moon with repellent fiends,
and liberated virgins from the burden of their maidenhood
(Supping deep of that sweet ichor and revelling in the sanguineous megrims my
ophidian tongue has wrought.)
Tyrannic I am where the Serpent dwells, the lissome embrace of the succubi
Like a wolf in the fold, red of tooth and claw, enthroned beneath black
nether-skies
Such adoration bestowed upon me beneath the cryptic moon…
Shadows stalk the viscid gloom, (beware the) blades of the assassins
The call of Ul-Yeh in the air, the crystal skull is shattered
A veil of cloud about the moon, (fevered) dreams of (trenchant) steel and fire
Hearken to the slithering, the envenomed kiss of night
The Imperator of the Night
(Thus Spake the Chronicle of Shadows):
Such adoration bestowed upon me beneath the cryptic moon!
Ah, the sepulchral throng of tortured souls, supine before the pitiless evil of
the abyss…
Caressed by ululant lotus-stained tongues…
(Behold the true purity of that which lurks concealed beneath the mantle of
shadow, and let the deluded, debauched sybarites flee in terror from that
darkness which they profess to embrace!)
On the wings of a charnel wind I return, as the temples of flaccid piety burn…
Caressed by ululant lotus-stained tongues…
Beyond the spheres of light and darkness, beneath distant pallid stars,
I bring the iridescent glimmer of forbidden truth, seared in the crucible of
blasphemy!
And ecstasy shall reside in the inexorable culmination of this sublime
nightmare…
For amorphous they come, steeped in the fetor of ten thousand years
Abhorrent colossi spawned from the sinistrous cosmic spheres
Shadows dance at my bidding, demons execute my every whim…
And upon their tongues, vile secrets so terrible sweet madness is a redolent
balm!
The Imperator of the Night
(Revel in the Triumph of the Dark):
I shall glut the maw of that ineffable nameless evil which lurks forever in the
soul of man, for so it is written in the Chronicle of Shadows…
Түн императоры
(Зұлымдықтың аттестациясын тыңдаңыз):
Бұл үшін оны осы тенденсивті қақпаларға мәжбүр ететін адамның әділетсіздігі,
опиаттық армандарды және ұмытудың тартымды құшағын іздеу...
Мен мүйізді ай астында жеккөруші жындармен құйылғанымды біл,
және пәк қыздарды қыздықтың ауыртпалығынан азат етті
(Осы тәтті ихордың тереңінен тамақтанып, ғажайып мегримдерге рахаттанамын
офидиан тілі жасады.)
Тиран Мен жылан тұратын жермін, суккубидің нәзік құшағындамын
Қасқыр сияқты, қызыл тіс пен тырнақ, қараның астында таққа отырған
аспан
Құпия айдың астында маған берілген осындай құрмет...
Көлеңкелер тұманды қараңғылықты ұстайды, (сақ болыңыз) өлтірушілердің жүздері
Уль-Йенің қоңырауы ауада, хрустальды бассүйегі жарылған
Айдың айналасындағы бұлт перде, (қызған) болат пен отты армандайды
Түннің қытырлақ сүйіспеншілігін тыңдаңыз
Түн императоры
(Көлеңкелер хроникасы осылай сөйледі):
Құпия айдың астында маған осындай құрмет көрсетілді!
О, азап шеккен жандардың бейіт тобы, мейірімсіз зұлымдықтың алдында жатыр.
тұңғиық...
Лотос гүлдерімен боялған тілдерді сипады…
(Міне, мантияның астында жасырылған нәрсенің шынайы тазалығы
көлеңкесін түсіріп, алданған, азғын сибариттерге үреймен қашып кетсін.
қараңғылық, олар қабылдайды!)
Самал желдің қанатында мен қайтып келемін, Бос тақуалық ғибадатханалары жанып жатқандай...
Лотос гүлдерімен боялған тілдерді сипады…
Жарық пен қараңғылық шеңберінің арғы жағында, алыстағы ақшыл жұлдыздардың астында,
Мен тигельде күйдірілген тыйым салынған шындықтың жарқыраған жарқырауын әкелемін
күпірлік!
Және экстаз осы асқақ күрделі шарықтау болмақ
қорқынышты түс…
Олар аморфты болып келеді, он мың жылдық төбеде тұнып тұр
Жантүршігерлік колосси қорқынышты ғарыштық сфералардан пайда болды
Көлеңкелер менің сауда-саттықтағы би билейді, жындар менің барлық қаларымды орындайды ...
Ал олардың тілдерінде арам сырлар соншалықты қорқынышты тәтті ессіздік қайталанатын
бальзам!
Түн императоры
(Қараңғылық жеңісінде рахаттаныңыз):
Мен бұл тиімсіз шындықты жамандық туралы айтып, оны мәңгі қалдырады
Адамның жаны, өйткені бұл туралы Көлеңкелер шежіресінде жазылған...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз