Atlantis Ascendant - Bal-Sagoth
С переводом

Atlantis Ascendant - Bal-Sagoth

Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
327560

Төменде әннің мәтіні берілген Atlantis Ascendant , суретші - Bal-Sagoth аудармасымен

Ән мәтіні Atlantis Ascendant "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Atlantis Ascendant

Bal-Sagoth

Оригинальный текст

10 October: 1893

The inscriptions on the tablet I discovered seem to be a fragmentary piece of

some mysterious, perhaps apocryphal, larger work;

evidently a lexicon of some

description, undoubtedly of antediluvian origin.

The first section,

as far as I can discern, tells of an era thousands of years past when

countless great and advanced civilisations, apparently with the legendary

Atlantis foremost amongst them, spanned the circumference of the globe.

The initial passage, seemingly a celebration of Atlantis Ascendant carved by a

renowned chronicler of the day, speaks thusly:

The Chronicler of Antediluvia:

Long ago, before the Third Great Cataclysm reshaped the face of creation,

one nation rose above all others in the antediluvian world… Atlantis

This jewel in the azure sea, Atlantis Ascendant!

Pax-antediluvia, Atlantis Ascendant!

Kingdoms rise and empires fall, Atlantis Ascendant!

Pax-antediluvia, Atlantis Ascendant!

The prophecy… the prophecy!

What price may the gods demand?!

(Ancient) prophecy carved in stone, (countless) aeons past by hands unknown

Winged fiends scream forth attack, carnage as the sun burns black!

The Sage Counsel: Doomed… doomed!

The end is nigh!

The Host of Z’xulth: Your realm is lost… it shall be devoured by the sea!

The Sage Counsel: The worm comes, riding the ravening oceans… the Outer

Darkness disgorges its horrors!

It is foretold… Atlantis shall be destroyed!

The Atlantean Quorum:

Hear the call Atlanteans, proud we stand forever

Mightiest of warriors, we sail across the sea

Conquering the ancient world, a legacy eternal

Raise the arcane sigil high, steel and sorcery!

Blessed with immortality, dreaming spires of majesty, glory crowns our destiny!

The Host of Z’xulth:

Your realm is lost… it shall be devoured by the sea!

The Chronicler of Antediluvia:

And so it was written in the stars, astride the world would stand the children

of Atlantis!

And yet disturbingly, another voice, a wholly darker and more malevolent

presence, can be perceived lurking within the ancient body of the inscriptions,

an ominous tone which prophesizes doom and ruination for the Atlantean realm,

speaking of a disastrous cataclysm foretold in the stars when the sun would

burn black and the agents of some unfathomable evil would besiege Atlantis,

ultimately compelling the seas to rise and devour the continent,

leaving no trace of the glory which once was.

These passages seem to have been

deliberately obscured, and this fact combined with the passage of countless

aeons and the embrace of the eternally shifting sands lamentably prevents me

from translating the inscriptions on the fragment any further

Перевод песни

10 қазан: 1893 ж

Мен тапқан планшеттегі жазулар фрагментті болып көрінеді

кейбір жұмбақ, мүмкін апокрифтік, үлкенірек жұмыс;

кейбіреулердің лексикасы анық

сипаттама, сөзсіз  антидилювиялық шығу тегі.

Бірінші бөлім,

Мен біле аламын, мыңдаған жылдар өткен кезде

сансыз ұлы және озық өркениеттер, шамасы, аңызға айналған

Атлантида солардың ішінде ең алдымен жер шарының шеңберін қамтыды.

Бастапқы үзінді,                                                                                          

сол заманның атақты жылнамашысы былай дейді:

Антедилувияның шежіресі:

Ұзақ уақыт бұрын, Үшінші Ұлы катаклизм жаратылыстың бет-бейнесін өзгерткенге дейін,

Бір халық                                                                                                                                                                                          |

Лаурен теңізіндегі бұл әшекей, Атлантида көтерілуі!

Pax-antediluvia, Atlantis Ascendant!

Патшалықтар көтеріліп, империялар құлады, Атлантида көтеріледі!

Pax-antediluvia, Atlantis Ascendant!

Пайғамбарлық... пайғамбарлық!

Тәңірлер қандай баға талап етуі мүмкін?!

Тасқа қашалған (ежелгі) пайғамбарлық, (сансыз) ғасырлар өткен          қолмен                                           сансыз          сансыз           сансыз         сансыз           сансыз   сансыз        сансыз   сансыз   сансыз   сан   сансыз   сансыз  ойсыз  қаша  қаша ой қаш  ойсыз ойсыз ой қашап

Қанатты жындар айқайлап шабуыл жасайды, күн қара күйіп тұрғандай қырғын!

Данышпан кеңесшісі: Жоғалған... жойылды!

Соңғы жақын!

Z'xulth хосты: Сіздің патшалығыңыз жоғалды... оны теңіз жұтып жұлып жатады!

Дана кеңесші: Құрт мұхиттарды айдап келеді ... Сыртқы

Қараңғылық оның сұмдықтарын жояды!

Бұл алдын ала айтылған ... Атлантис жойылады!

Атлант кворумы:

Атлантс қоңырауларын тыңдаңыз, біз мәңгі тұрмыз

Ең құдіретті жауынгер, біз теңіз арқылы жүземіз

Ежелгі әлемді жаулап алу, мәңгілік мұра

Арканды сигильді жоғары көтеріңіз, болат пен сиқырлық!

Мәңгілік батаға ие, армандаған асқақ шыңдар, даңқ біздің тағдырымызға тәж береді!

Z'xulth хосты:

Сіздің салаңыз жоғалды ... оны теңіз жағасында жалмайды!

Антедилувияның шежіресі:

Жұлдыздарда осылайша жазылған болатын, мінген әлем балалар тұр

Атлантиданың !

Тағы бір қорқынышты дауыс, мүлдем күңгірт және зұлымырақ

болуы мүмкін, оларды ежелгі жазулар корпусында қабылдауға болады,

Атлант патшалығының апаты мен күйреуін болжайтын қорқынышты үн,

жұлдыздарда алдын ала айтылған алапат катаклизм туралы айту

қара күйдіріп, бірде-бір ақылға сыймайтын зұлымдықтың агенттері Атлантиданы қоршап алады,

ақырында теңіздерді көтеріліп, континентті жалмауға мәжбүрлеп,

бұрынғыдай даңқтан із қалдырған жоқ.

Бұл үзінділер болған сияқты

әдейі жасырылған және бұл факт сансыз өтумен біріктірілген

ғасырлар мен мәңгілік ауыспалы құмдардың құшағы маған өкінішті түрде кедергі жасайды

фрагменттегі жазуларды әрі қарай аударудан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз