The Obsidian Crown Unbound (Episode Ix) - Bal-Sagoth
С переводом

The Obsidian Crown Unbound (Episode Ix) - Bal-Sagoth

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
358240

Төменде әннің мәтіні берілген The Obsidian Crown Unbound (Episode Ix) , суретші - Bal-Sagoth аудармасымен

Ән мәтіні The Obsidian Crown Unbound (Episode Ix) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Obsidian Crown Unbound (Episode Ix)

Bal-Sagoth

Оригинальный текст

And so the mighty and resplendent armies of the Imperium assembled before the

towering cyclopean walls of ancient Gul-Kothoth.

It was some time before the billowing dust cloud raised by the massed arrival

of the vast imperial host settled, ultimately dissipating as the shadows of dusk descended.

With nightfall, the imperial army’s countless torches, braziers and cookfires

illuminated the dark plain before the fortress like a coruscating sea,

painting the stygian heavens the colour of flame.

And the high summer’s night passed swiftly.

At length, the dawn approached tentatively, and with the first signs of the

newborn sun etching its promise upon the skies, the martial preparations

commenced in earnest.

A brief perfunctory exchange between the Imperial Herald and the

fortification’s Watch Commander held no surprises, and the Emperor’s banner was

duly driven into the seared earth before Gul-Kothoth with a chilling finality.

Vast siege engines and powerful ballistae were hauled inexorably into position,

alongside a battery of katapelte and petrobolos.

The one hundred thousand strong Imperial Frontier Army, having planted their

regimented blazons into the arid soil, waited with a disciplined patience born

of never having met defeat in pitched battle or siege, the dreaded Imperial

War-Leopards straining noisily against their iron-link leashes to the rear of the cohorts of conscripts and auxiliaries.

The pitiless Iron Phalanx and their Lord Militant Commander had assumed

position at the head of the army’s Alpha Wing, polished swords, spears and

poll-axes reflecting the glow from the myriad torches and braziers which still

burned about the Imperial Host.

And behind them were drawn of the legendary Legion of the Ebon Tiger,

Pride of the Emperor, the infantry and cavalry famed throughout the Great

Northern Continent, personal regiment of the feared general Baalthus Vane.

True to their martial reputation, the six thousand strong Legion were

inscrutable in their jet black armour, their sable banner billowing in the

chill breeze which skittered over the plain.

And finally, astride his azure-shaffroned warhorse and surrounded by his elite

guard, the silvern-armoured Emperor Koord himself studied the precipitous gates

with a disdainful scruntiny.

At the Emperor’s right hand was the renowned Swordmaster of Kyrman’ku,

an eastern bladesman of preternatural skill and the most revered and expensive

mercenary in the Imperium.

At his left, the infamous Ogre-Mage of the Black Lake brooded silently,

swathed in a stygian cloak and fuliginous cowl and exuding an aura of implacable malevolence, which unnerved even the bravest of the Imperial troops.

The Emperor had deemed the services of these two nefarious renegades pivotal to the execution of the Final Campaign, for they alone had knowledge of the

mysterious arcane rite known as The Words Which Unfetter.

And, behind their titanic time-worn palisades, the defenders of Gul-Kothoth

beheld this awesome force ranged against them and shuddered, not with fear,

but with an awful and night-cold anticipation.

General Vane, we begin the final siege of this campaign with the rising of the

sun.

The war which has raged for decades, shall finally be decided here,

before the hoary walls of ageless Gul-Kothoth.

The Imperium’s last and most glorious victory is at hand.

The procrastinating sybarites of the bureaucracy have been threatened and

bribed into compliance over this venture.

This more than anything else is why I have deigned to grace this final battle

with my Imperial presence, even against the advice of the Grand Vizier and the

sage counsel of the Seers.

You shall enjoy watching the Ebon Tiger bloody its claws, sire.

Our victory here is assured.

You should not call your falcons before the hunt is done, my loyal servitor.

Overconfidence is but one of the many foes a general must face upon the field

of war.

Today, the precepts and maxims of the Imperium shall be tested, and we shall

see whether the velvet glove of diplomacy or the iron gauntlet of conquest has

proved the more effective tool.

The days of the feudal suzerainties are long gone, my liege.

The Imperial Military Council is the only entity fit to govern the dominions.

The fall of Vyrgothia shall today render the truth of the Imperial Mandate self

evident.

And yet I am vexed, for as you well know, the sorcerous emissary I dispatched

to the Court of the Over-King has warned that the Vyrgothians may have

recovered one of the artifacts comprising the fabled Trinity of Might

Перевод песни

Осылайша        империяның                                                                                                              алдында            | |

Ежелгі Гуль-Кототтың биік циклоп қабырғалары.

Жаппай келген шаң бұлты көтерілгенге                                            көп                                   көтерілген    көтерілген                                                                   көтерілген         көтерілген 

Кеңес императорлық хостының қоныстануы, сайып келгенде, күңгірт көлеңкелер түсіп кетеді.

Түн батқан кезде империялық армияның сансыз алаулары, мангалдары мен оттары

бекініс алдындағы қараңғы жазықты теңіздей нұрландырды,

стигиандық аспанды жалынның түсіне бояу.

Ал жаздың биік түні тез өтті.

Ұзындығы бойынша таңғы сағат алдын-ала және алғашқы белгілері бар

Жаңа туған күн аспанға уәде берді, жауынгерлік дайындықтар

шын     басталды.

Императорлық хабаршы мен оның арасындағы қысқаша сөз алмасу

Бекініс сағатының қолбасшысы таң қалдырған жоқ, ал императордың туы

Гүл-Кототтың алдында қытырлақ жерге айдап әкетті.

Кең қоршау қозғалтқыштары мен қуатты баллисталар мінсіз күйге келтірілді,

катапелте мен петроболос батареясымен бірге.

Жүз мың күшті императорлық шекаралық армия, олардың отырғызылған

қуаң топыраққа сап түзеп, тәртіпті шыдамдылықпен күтті

Ешқашан шайқаста немесе қоршауда жеңіліске ұшырамаған қорқынышты Император

Әскери барыстар әскерге шақырылғандар мен көмекшілер тобының артқы жағындағы темір бауларына қарсы шуылдап тұр.

Мейірімсіз Темір Фаланга және олардың лорд жауынгер қолбасшысы болжаған

армияның Альфа қанатының басында орналасқан, жылтыратылған қылыштар, найзалар және

сансыз алаулар мен мангалдардың жарқырауын көрсететін сайлау балталары

Император әскері туралы өртенді.

Ал олардың артында аңызға айналған Эбон жолбарысы легионы тартылды.

Императордың мақтанышы, бүкіл Ұлы жүзге әйгілі жаяу және атты әскер

Солтүстік континент, қорқынышты генерал Баальтус Веннің жеке полкі.

Олардың жауынгерлік беделіне сай, алты мың күшті легион болды

олардың қара сауыты                                                       

жазық далада соққан салқын самал.

Соңында, оның ақшыл түстес жауынгер атын мініп, оның элитасының қоршауында

Күзетші, күміс сауытты император Кордтың өзі шыңырау қақпаларды зерттеді.

менсінбей қараумен.

Императордың оң қолында Қырманқудың әйгілі қылыш шебері,

табиғаттан тыс шеберлігінің шығыс шебері және ең құрметті және қымбат

Империядағы жалдамалы.

Оның сол жағында қара көлдің атақты Огри-магисы үнсіз ойланып қалды,

ол стигиялық плащ пен жалбыз киімді киіп, тіпті императорлық жасақтардың ең батылдарын да ренжітетін ымырасыз жауыздықтың аурасын таратқан.

Император осы екі арам ойлы теріскейдің қызметтерін соңғы науқанды жүзеге асырудың негізгі факторы деп санады, өйткені олардың ғана

«Тексермейтін сөздер» деп аталатын жұмбақ жасырын салт.

Ал, олардың титаникалық тозған палисадтарының артында Гул-Кототтың қорғаушылары

Қараса, бұл керемет күш оларға қарсы шығып, қорқыныштан емес, дірілдеп,

бірақ қорқынышты және түнгі суық күтумен.

General Vane, біз осы науқанның түпкілікті қоршауын бастаймыз

күн.

Ондаған жылдар бойы жалғасып келе жатқан соғыс ақыры осы жерде шешіледі,

қартаймайтын Гүл-Кототтың қараңғы қабырғаларының алдында.

Империяның соңғы және ең даңқты жеңісі жақын              

Бюрократияның кешіктіретін сибариттеріне қауіп төнді және

осы кәсіпорынды орындау үшін пара алды.

Мұның бәрінен гөрі, мен осы соңғы шайқасқа ренжімедім

Менің императорлық қатысуыммен, тіпті                                император            

Көріпкелдердің данышпан кеңесі.

Сіз Ebon Tiger тырнағын қандырып жатқанын көргенді ұнатасыз, сэр.

Бұл жерде біздің жеңіске  кепілдік берілген.

Аң бітпей тұрып, сұңқарларыңызды шақырмауыңыз керек, менің адал қызметшім.

Шамадан тыс сенімділік - бұл генералдың алаңда кездесетін көптеген жауларының бірі

 соғыс.

Бүгін Империяның өсиеттері мен қағидалары сыналады және біз

Дипломатияның барқыт қолғабының немесе жаулап алудың темір тұлпарының бар-жоғын қараңыз.

тиімдірек құрал екенін дәлелдеді.

Феодалдық сюзерендіктердің заманы өтіп кетті, тақсыр.

Императорлық Әскери кеңес                                                                                                                                                  Императорлық  Әскери     Императорлық Әскери  Кеңесі                                               Императорлық Әскери   Императорлық Әскери Ке- ңес |

Вырготияның құлауы бүгін Императорлық мандаттың шындығын көрсетеді

айқын.

Дегенмен, мен ренжідім, өйткені мен жіберген сиқыршы эмиссарды өздеріңіз жақсы білесіздер.

Каткенің сотқа жүгінгені дауысқа ие болғанын ескертті

Мүмкін, бақтағы бұтақтардан тұратын артефактілердің бірін қалпына келтірді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз