Төменде әннің мәтіні берілген Temps Pour Nous , суретші - Axelle Red аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Axelle Red
24 heures dans une journée
86 400 secondes
et toujours pas de temps pour nous
câlins au lit faut pas rêver
on nous sollicite de tous côtés
et au travail pas de pause pour s’appeler
enfin on croit qu’on rentre
à la maison, mais non
on dîne pour souder les liens
avec le patron
quand je me retrouve dans tes bras
encore la télé
on discute des gosses,
la note du plombier
on a besoin de temps
besoin de temps pour nous
juste besoin de temps
un peu de temps pour nous
24 heures dans une journée
j’ai essayé d’en rajouter
il faut du temps pour s’aimer
on voudrait pas qu’on se sépare
les statistiques c’est dérisoire
mais moi j’avoue je préfère prévoir
on annule tous les rendez-vous
pardon maman
les amis appelleront
sûr ils comprendront
laissons google et la vaisselle
pour ce que c’est
et si on montait
fermait la porte à clé?
on a besoin de temps
besoin de temps pour nous
juste besoin de temps
un peu de temps pour nous
Тәулігіне 24 сағат
86400 секунд
және бізге әлі уақыт жоқ
төсекте құшақтасып жүруді армандамаңыз
Бізді барлық жағынан сұрайды
және жұмыста бір-біріне қоңырау шалу үшін үзіліс болмайды
ақырында біз оралдық деп ойлаймыз
үйде, бірақ жоқ
біз галстуктарды дәнекерлеу үшін тамақтанамыз
бастықпен
мен өзімді сенің құшағыңнан тапқанда
Тағы да теледидар
біз балалар туралы айтамыз,
сантехник жазбасы
бізге уақыт керек
бізге уақыт керек
тек уақыт керек
бізге біраз уақыт
Тәулігіне 24 сағат
қосуға тырыстым
бір-бірін сүю үшін уақыт керек
ажырасқымыз келмейді
статистика күлкілі
бірақ мойындаймын, мен болжауды ұнатамын
біз барлық кездесулерден бас тартамыз
кешір анашым
достар хабарласады
түсінетініне сенімді
Google мен ыдыс-аяқты қалдырайық
бұл не үшін
көтерілейік
есікті құлыптады ма?
бізге уақыт керек
бізге уақыт керек
тек уақыт керек
бізге біраз уақыт
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз