Төменде әннің мәтіні берілген Présence , суретші - Axelle Red аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Axelle Red
C’est une lumière qui ne s'éteint pas
Les ombres passent
Les peines s’effaçent
Elle reste là
Et comme un phare
Quand tu t'égares
Elle te ramène
Quoiqu’il advienne
Au bon endroit
C’est une présence, une vérité
Tu la ressens
Tu la comprends
Sans l’expliquer
Tu peux la voir
Les yeux fermés
Il faut vouloir
Il faut savoir
La regarder
Il faut savoir la regarder
Malgrétout et malgrétoi
J’ai trouvél'espérance
Les simples phrases du bonheur
Malgrétout et malgrétoi
Je connais l’existance
D’une flamme fragile dans mon coeur
La nuit s’avance, je n’ai plus peur
Peur du silence
De ton absence
Peur d’avoir peur
La ville murmure
Le long des murs
Je me sens bien
Je ne veux rien
Je te l’assure
Je ne veux rien je te l’assure
Бұл ешқашан сөнбейтін жарық
Көлеңкелер өтеді
Қайғылар өшеді
Ол сонда қалады
Және маяк сияқты
адасып кеткенде
Ол сені қайтарады
Не болса да кел
Жақсы жерде
Бұл қатысу, шындық
сен оны сезінесің
Сен оны түсінесің
Түсіндірмей
Сіз аласыз
Көздер жабық
Қалау керек
Сіз білуіңіз керек
Оған қара
Сіз оған қалай қарау керектігін білуіңіз керек
Бәріне қарамастан және сізге қарамастан
Мен үміт таптым
Бақыттың қарапайым сөйлемдері
Бәріне қарамастан және сізге қарамастан
Мен бар екенін білемін
Жүрегімдегі нәзік жалынның
Түн жақындады, мен енді қорықпаймын
Тыныштықтан қорқу
Сенің жоқтығыңнан
Қорқыныштан қорқады
Қала сыбырлайды
Қабырғалардың бойымен
Мен өзімді жақсы сезінемін
Мен ештеңе қаламаймын
Мен сені сендіремін
Мен ештеңе қаламаймын, мен сені сендіремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз