Төменде әннің мәтіні берілген Changer Ma Vie , суретші - Axelle Red аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Axelle Red
Si demain je pouvais changer ma vie
Je ne crois pas que j’en aurais tellement envie
Tout bousculer
Pour ne pas y trouver
Qui tu es, ton visage, ta beauté
Je changerais d’endroit
Mais si tu n’y es pas
Jamais je ne me l' pardonnerais
Il y a un tas de choses que je changerais
Oh le monde est loin d'être parfait
Mais si déjà nous sommes bien
Je ne regrette rien
Ni mes failles ni mes efforts en vain
Si demain je pouvais changer ma vie
Je ne crois pas que j’en serais tellement ravie
Tout bousiller
Et ne plus rencontrer
Ce charme qui m’est si familier
Aucun paysage
Ne vaudrait ton visage
Je chercherais partout ta beauté
On croit toujours qu’on va trouver mieux
En changeant un petit peu
Pa pa pa pa pa
Mais c’est pas padadim
Entre nous il y a ce brin de folie
Si demain
Егер ертең мен өмірімді өзгерте алсам
Мен оны соншалықты қаламаймын деп ойлаймын
бәрін асығыс
Ол жерден таппау үшін
Сіз кімсіз, сіздің бетіңіз, сұлулығыңыз
Мен орындарын ауыстыратын едім
Бірақ сен жоқ болсаң
Мен өзімді ешқашан кешірмеймін
Мен өзгертетін көп нәрсе бар
О, әлем кемелден алыс
Бірақ біз қазірдің өзінде жақсы болсақ
Мен ешнәрсеге өкінбеймін
Менің қателігім де, күш-жігерім де бекер емес
Егер ертең мен өмірімді өзгерте алсам
Мен соншалықты қуанбаймын деп ойламаймын
бәрін бұзыңыз
Ал енді кездеспеңіз
Бұл маған өте таныс сүйкімділік
Пейзаж жоқ
Сіздің бетіңізге тұрарлық емес еді
Мен сенің сұлулығыңды барлық жерден іздейтін едім
Біз әрқашан жақсырақ табатынымызға сенеміз
Аздап өзгерту арқылы
Әке әке әке әке
Бірақ бұл пададим емес
Біздің арамызда мына бір ессіздік бар
Ертең болса
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз