Төменде әннің мәтіні берілген Razgovor S Konobarom , суретші - Arsen Dedic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arsen Dedic
Vracam se ko svake noci
Svrsilo se sve po starom
Jos me ceka zadnje pice
I razgovor s konobarom
I razgovor s konobarom
On te price ne razumije
Nista ne zna o samoci
Ne stizu ga moje rijeci
Smijesi mi se ili toci
Smijesi mi se ili toci
I tako
On me pusta da do jutra monologe svoje vodim
On je samo dobar barmen, ja sam pijani gospodin
Govorim mu kako zivim
Uzbudljivo, ludo, sretno
Zar da kazem da te nema
I da sam sam kao pseto
I da sam sam kao pseto
Pored nas je jedna dama
Dok ja pricam njoj se spava
Pozelim da ode k meni
Al' to nista ne rijesava
I tako
One me pusta da do jutra monologe svoje vodim
On je samo dobar barmen
Ja sam pijani gospodin
Vracam se ko svake noci
Svrsilo se sve po starom
Jos me ceka zadnje pice
I razgovor s konobarom
I razgovor s konobarom
Мен әр түндегідей қайтамын
Бәрі де солай аяқталды
Мен соңғы сусынымды әлі күтіп жүрмін
Және даяшымен әңгіме
Және даяшымен әңгіме
Ол бұл әңгімелерді түсінбейді
Ол жалғыздық туралы ештеңе білмейді
Менің сөзім оған жетпейді
Маған күліңіз немесе құйыңыз
Маған күліңіз немесе құйыңыз
Солай
Ол маған монологтарымды таң атқанша жүргізуге мүмкіндік береді
Ол жай ғана жақсы бармен, мен мас джентльменмін
Мен оған қалай өмір сүретінімді айтамын
Қызықты, ақылсыз, бақытты
Кеттің деп айтайын ба
Ал мен ит сияқты жалғызбын
Ал мен ит сияқты жалғызбын
Жанымызда бір келіншек отыр
Мен онымен сөйлескенімде ол ұйықтап қалады
Оның маған келгенін қалаймын
Бірақ бұл ештеңені шешпейді
Солай
Ол маған монологтарымды таң атқанша жүргізуге мүмкіндік береді
Ол жай ғана жақсы бармен
Мен мас джентльменмін
Мен әр түндегідей қайтамын
Бәрі де солай аяқталды
Мен соңғы сусынымды әлі күтіп жүрмін
Және даяшымен әңгіме
Және даяшымен әңгіме
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз