Төменде әннің мәтіні берілген Pored Mene , суретші - Arsen Dedic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arsen Dedic
U postelji još pored mene bdije
Pokriven mrakom kao brod u luci
Tvoj život u kom uplašeno bije
I moje srce kao sat na ruci
Sa prijestolja se na nas Sljeme ruši
I stiže sve do groblja iznad grada
A kiša kupa bol u mojoj duši
I skuplja se kraj posljednjih arkada
Ti ne znaš kamo gubeći se ide
Taj put na kome nema putokaza
I tvoje oči zamagljene vide
U kapi kiše krhotinu mraza
Još kao pseto uza me je nada
S njom i ja vičem da ćemo se sresti
No Sava gasi svjetlo moga grada
I ostavlja me samoga na cesti
Ja ništa ne znam o svome životu
Ni ko me vodi ni što da se radi
I pamtim samo neku anegdotu
O ljubavi i nevolji i nadi
Moj um od snova, slova i papira
Još čuva slogove i rime
A ti, kad čuješ zvuke glasovira
Hoćeš li znati kako mi je ime
Ол әлі төсекте менің жанымда қарап отыр
Порттағы кеме сияқты қараңғылықпен қапталған
Ол қорқатын сенің өмірің
Ал жүрегім қолымдағы сағаттай
Тақтан Слжеме бізге түседі
Ал қала үстіндегі зиратқа дейін жетеді
Ал жаңбыр менің жанымдағы ауруды жуады
Ал соңғы аркадалардың соңы жиналуда
Қайда адасқаныңды білмейсің
Ешқандай белгі жоқ жол
Ал сенің көздерің бұлыңғыр
Жаңбыр тамшыларында аяздың сынығы
Ит болса да, үміт жанымда
Мен онымен кездесеміз деп айқайлаймын
Бірақ Сава менің қаламның жарығын өшіреді
Ал ол мені жолда жалғыз қалдырады
Мен өз өмірім туралы ештеңе білмеймін
Мені ешкім жетектеп жатқан жоқ
Ал бір анекдот есімде
Махаббат, қиындық және үміт туралы
Менің арманым, хаттар мен қағаз
Ол әлі күнге дейін буын мен ұйқастарды сақтайды
Ал сіз, фортепианоның дыбыстарын естігенде
Менің атымды білгің келе ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз